ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๙ สุตฺต. ขุ. ชาตกํ (๑): เอก-จตฺตาลีสนิปาตชาตกํ

                                         ๒ จนฺทกินฺนรชาตกํ ๑-
     [๑๘๘๓]      อุปนียติทํ มญฺเญ จนฺเท โลหิตมทฺทเน ๒-
                       อชฺชาปิ ๓- วิชหามิ ชีวิตํ ปาณา เม จนฺเท นิรุชฺฌนฺติ ฯ
                       โอสธิ ๔- เม ทุกฺขํ หทยํ เม ฑยฺหเต นิตมฺมามิ
                       ตว จนฺทิยา โสจนฺติยา น นํ อญฺเญหิ โสเกหิ ฯ
                       ติณมิว วนมิว มิลายามิ นที อปริปุณฺณาว ๕- สุสฺสามิ
                       ตว จนฺทิยา โสจนฺติยา น นํ อญฺเญหิ โสเกหิ ฯ
                       วสฺสมิว สเร ปาเท อิมานิ อสฺสูนิ วตฺตเร มยฺหํ
                       ตว จนฺทิยา โสจนฺติยา น นํ อญฺเญหิ โสเกหิ ฯ
     [๑๘๘๔]      ปาโป โข ๖- ราชปุตฺโต โย เม อิจฺฉิตปตึ วรากิยา
                       วิชฺฌิ วนมูลสฺมึ โสยํ วิทฺโธ ฉมา เสติ ฯ
                       อิมํ มยฺหํ หทยโสกํ ปฏิมุญฺจตุ ราชปุตฺต ตว มาตา
@เชิงอรรถ:  ม. จนฺทกินฺนรีชาตกํ ฯ   สี. ยุ. โลหิตมเทน มชฺชามิ วิชหามิ ชีวิตํ ปาณา ฯ
@ ม. อชฺช ฯ   ม. โอสีทิ ฯ   สี. ยุ. อปริปุณฺณิยาว ฯ   ม. โขสิ ฯ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๓๖๙.

โย มยฺหํ หทยโสโก กึปุริสํ อเวกฺขมานาย ฯ อิมํ มยฺหํ หทยโสกํ ปฏิมุญฺจตุ ราชปุตฺต ตว ชายา โย มยฺหํ หทยโสโก กึปุริสํ อเวกฺขมานาย ฯ มา จ ปุตฺตํ ๑- มา จ ปตึ อทฺทกฺขิ ราชปุตฺต ตว มาตา โย กึปุริสํ อวธิ อทูสกํ มยฺหํ กามาหิ ฯ มา จ ปุตฺตํ มา จ ปตึ อทฺทกฺขิ ราชปุตฺต ตว ชายา โย กึปุริสํ อวธิ อทูสกํ มยฺหํ กามาหิ ฯ [๑๘๘๕] มา ตฺวํ จนฺเท โรทิ มา โสจิ วนติมิรมตฺตกฺขิ มม ตฺวํ เหหิสิ ภริยา ราชกุเล ปูชิตา นารีภิ ฯ [๑๘๘๖] อปิ นูนาหํ มริสฺสํ นาหํ ราชปุตฺต ตว เหสฺสํ โย กึปุริสํ อวธิ อทูสกํ มยฺหํ กามาหิ ฯ [๑๘๘๗] อปิ ภีรุเก อปิ ชีวิตุกามิเก กึปุริสี คจฺฉ หิมวนฺตํ ตาลิสตคฺครโภชนา ๒- อญฺเญ ตํ มิคา รมิสฺสนฺติ ฯ [๑๘๘๘] เต ปพฺพตา ตา จ กนฺทรา ตา จ คิริคุหาโย [๓]- ตตฺถ ๔- ตํ อปสฺสนฺตี กึปุริส กถํ อหํ กาสํ ๕- ฯ เยสุ ปพฺพเตสุ มยํ เอกโต อภิรมิมฺหา ตตฺถ ตํ อปสฺสนฺตี กึปุริส กถํ อหํ กาสํ ๖- ฯ เต ปณฺณสนฺถตา รมณียา วาฬมิเคหิ อนุจิณฺณา ตตฺถ ตํ อปสฺสนฺตี กึปุริส กถํ อหํ กาสํ ฯ @เชิงอรรถ: สี. ยุ. ปุตฺเต ฯ สี. ยุ. ตาลิสฺสตคฺครโภชเน ฯ ม. ตเถว ติฏฺฐนฺติ ฯ @ ม. ตตฺเถว ฯ เอวมุปริปิ ฯ ม. กสฺสํ ฯ เอวมุปริปิ ฯ อยํ คาถา @สพฺพโปตฺถเกสุ น ทิสฺสติ อฏฺฐกถายํ ปน ทิสฺสติ ฯ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๓๗๐.

เต ปุปฺผสนฺถตา รมณียา วาฬมิเคหิ อนุจิณฺณา ตตฺถ ตํ อปสฺสนฺตี กึปุริส กถํ อหํ กาสํ ๑- ฯ อจฺฉา สวนฺตี คิริวนนทิโย กุสุมาภิกิณฺณโสตาโย ตตฺถ ตํ อปสฺสนฺตี กึปุริส กถํ อหํ กาสํ ฯ นีลานิ หิมวโต ปพฺพตสฺส กูฏานิ ทสฺสนียานิ ๒- ตตฺถ ตํ อปสฺสนฺตี กึปุริส กถํ อหํ กาสํ ฯ ปีตานิ หิมวโต ปพฺพตสฺส กูฏานิ ทสฺสนียานิ ตตฺถ ตํ อปสฺสนฺตี กึปุริส กถํ อหํ กาสํ ฯ ตมฺพานิ หิมวโต ปพฺพตสฺส กูฏานิ ทสฺสนียานิ ตตฺถ ตํ อปสฺสนฺตี กึปุริส กถํ อหํ กาสํ ฯ ตุงฺคานิ หิมวโต ปพฺพตสฺส กูฏานิ ทสฺสนียานิ ตตฺถ ตํ อปสฺสนฺตี กึปุริส กถํ อหํ กาสํ ฯ เสตานิ หิมวโต ปพฺพตสฺส กูฏานิ ทสฺสนียานิ ตตฺถ ตํ อปสฺสนฺตี กึปุริส กถํ อหํ กาสํ ฯ จิตฺรานิ หิมวโต ปพฺพตสฺส กูฏานิ ทสฺสนียานิ ตตฺถ ตํ อปสฺสนฺตี กึปุริส กถํ อหํ กาสํ ฯ ยกฺขคณเสวิเต คนฺธมาทเน โอสเธหิ สญฺฉนฺเน ตตฺถ ตํ อปสฺสนฺตี กึปุริส กถํ อหํ กาสํ ฯ กึปุริสเสวิเต คนฺธมาทเน โอสเธหิ สญฺฉนฺเน @เชิงอรรถ: อยํ คาถา สพฺพโปตฺถเกสุ ทิสฺสติ อฏฺฐกถายํ ปน น ทิสฺสติ ฯ สี. ยุ. @ทสฺสเนยฺยานิ ฯ เอวมุปริปิ ฯ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๓๗๑.

ตตฺถ ตํ อปสฺสนฺตี กึปุริส กถํ อหํ กาสํ ฯ [๑๘๘๙] วนฺเท เต (ปาเท) อยิรพฺรหฺเม โย เม อิจฺฉิตํ ปตึ วรากิยา อมเตน อภิสิญฺจิ สมาคตสฺมึ ๑- ปิยตเมน ฯ [๑๘๙๐] วิจรามทานิ คิริวนนทิโย กุสุมาภิกิณฺณโสตาโย นานาทุมวสนาโย ปิยํวทา อญฺญมญฺญสฺสาติ ฯ จนฺทกินฺนรชาตกํ ทุติยํ ---------

             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๗ หน้าที่ ๓๖๘-๓๗๑. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=7539&w=&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=7539&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1883&items=8              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=485              ศึกษาอรรถกถาชาดกนี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1883              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=5230              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=5230              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]