ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๙ สุตฺต. ขุ. ชาตกํ (๑): เอก-จตฺตาลีสนิปาตชาตกํ

                                          ๑๐ สญฺชีวชาตกํ
     [๑๕๐]        อสนฺตํ โย ปคฺคณฺหาติ     อสนฺตํ จูปเสวติ
                       ตเมว ฆาสํ กุรุเต             พฺยคฺโฆ สญฺชีวิโก ยถาติ ฯ
                                         สญฺชีวชาตกํ ทสมํ ฯ
                              กกณฺฏกวคฺโค ๑- ปณฺณรสโม ฯ
                                                ---------
                                              ตสฺสุทฺทานํ
                                    สุขเมธติ ทณฺฑวโร จ ปุน
                                    ลสิ วาลธิ ปญฺจมราธวโร
@เชิงอรรถ:  ม. ปาปเสวนวคฺโค ฯ
                                    สมโหทธิ กตฺติก โพนฺทิ ปุน
                                    จตุรงฺคุล พฺยคฺฆวเรน ทส ฯ
                                                ---------
                                       ตตฺร วคฺคุทฺทานํ ภวติ ๑-[๒]-
                                     อปณฺณกํ สีลวคฺค กุรุงฺค
                                     กุลาวกํ อตฺถกาเมน ปญฺจมํ
                                     อาสึโส อิตฺถี วรุณํ อปายิ
                                     ลิตฺตวคฺเคน เต ทส
                                     ปโรสตํ หํสิ สริกฺขํ ๓- อสมฺปทํ
                                     ปาปเสวิวคฺโค ๔- เอกนิปาตมฺหิลงฺกตํ ฯ
                                           เอกนิปาตํ นิฏฺฐิตํ ฯ
                                                ---------
@เชิงอรรถ:  ม. อิเม ปาฐา นตฺถิ ฯ   ม. อถวา วคฺคุทฺทานํ ฯ   ม. หํจิ กุสนาฬี ฯ
@ ม. กกณฺฏกวคฺโค ฯ


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๗ หน้าที่ ๔๘-๔๙. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=976&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=976&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=150&items=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=150              ศึกษาอรรถกถาชาดกนี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=150              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=36&A=8176              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=36&A=8176              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]