บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
ทุติยํ ปุปฺผธารกตฺเถราปทานํ (๒๙๒) [๒๙๔] |๒๙๔.๖| วากจีรธโร อาสึ อชินุตฺตรวาสโน อภิญฺญา ปญฺจ นิพฺพตฺโต ๑- จนฺทสฺส ปริมชฺชโก ฯ |๒๙๔.๗| วิปสฺสึ โลกปชฺโชตํ ทิสฺวา อภิคตํ มมํ ปาริฉตฺตกปุปฺผานิ ธาเรสึ สตฺถุโน อหํ ฯ |๒๙๔.๘| เอกนวุเต อิโต กปฺเป ยํ ปุปฺผมภิธารยึ ๒- ทุคฺคตึ นาภิชานามิ ธารณาย อิทํ ผลํ ฯ |๒๙๔.๙| สตฺตาสีติมฺหิโต กปฺเป เอโก อาสึ มหีปติ สมนฺตธรโณ นาม จกฺกวตฺติ มหพฺพโล ฯ |๒๙๔.๑๐| ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขาปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา ปุปฺผธารโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ ปุปฺผธารกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ
เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๓๒ หน้าที่ ๓๗๒. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=7308&w=&modeTY=2 อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=7308&modeTY=2 อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=294&items=1 อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=294 ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=294 อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=5105 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=5105 สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๓๒ https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32
|
บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]