ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๓๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระอภิธรรมปิฎกเล่มที่ ๔ อภิ. กถาวตฺถุ

                                   อวิญฺญตฺติ ทุสฺสีลฺยนฺติกถา
     [๑๔๓๐]   อวิญฺญตฺติ  ทุสฺสีลฺยนฺติ  ฯ  อามนฺตา  ฯ ปาณาติปาโตติ ฯ
น   เหวํ   วตฺตพฺเพ   ฯเปฯ   อทินฺนาทานนฺติ  ฯ  น  เหวํ  วตฺตพฺเพ
ฯเปฯ  กาเมสุมิจฺฉาจาโรติ  ฯ  น  เหวํ  วตฺตพฺเพ ฯเปฯ มุสาวาโทติ ฯ
น    เหวํ    วตฺตพฺเพ    ฯเปฯ    สุราเมรยมชฺชปมาทฏฺฐานนฺติ    ฯ
น    เหวํ    วตฺตพฺเพ    ฯเปฯ    ปาปกมฺมํ    สมาทิยิตฺวา    ทานํ
ททนฺตสฺส    ปุญฺญญฺจ    อปุญฺญญฺจ    อุโภ   วฑฺฒนฺตีติ   ฯ   น   เหวํ
วตฺตพฺเพ    ฯเปฯ    ปุญฺญญฺจ    อปุญฺญญฺจ    อุโภ    วฑฺฒนฺตีติ    ฯ
อามนฺตา   ฯ   ทฺวินฺนํ   ผสฺสานํ   ฯเปฯ   ทฺวินฺนํ   จิตฺตานํ  สโมธานํ
โหตีติ   ฯ  น  เหวํ  วตฺตพฺเพ  ฯเปฯ  ทฺวินฺนํ  ผสฺสานํ  ฯเปฯ  ทฺวินฺนํ
จิตฺตานํ  สโมธานํ  โหตีติ  ฯ  อามนฺตา  ฯ  กุสลากุสลา สาวชฺชานวชฺชา
หีนปฺปณีตา   กณฺหสุกฺกสปฺปฏิภาคา   ธมฺมา   สมฺมุขีภาวํ   อาคจฺฉนฺตีติ  ฯ
น   เหวํ   วตฺตพฺเพ   ฯเปฯ  กุสลากุสลา  สาวชฺชานวชฺชา  หีนปฺปณีตา
กณฺหสุกฺกสปฺปฏิภาคา      ธมฺมา     สมฺมุขีภาวํ     อาคจฺฉนฺตีติ     ฯ
อามนฺตา ฯ
     {๑๔๓๐.๑}   นนุ วุตฺตํ ภควตา จตฺตารีมานิ ภิกฺขเว สุวิทูรวิทูรานิ ฯ
กตมานิ   จตฺตาริ  ฯ  นภญฺจ  ภิกฺขเว  ปฐวี  จ  อิทํ  ปฐมํ  สุวิทูรวิทูรํ
ฯเปฯ   ตสฺมา   สตํ  ธมฺโม  อสพฺภิ  อารกาติ  อตฺเถว  สุตฺตนฺโตติ  ฯ
อามนฺตา   ฯ   เตน   หิ   น   วตฺตพฺพํ  กุสลากุสลา  สาวชฺชานวชฺชา
หีนปฺปณีตา   กณฺหสุกฺกสปฺปฏิภาคา   ธมฺมา   สมฺมุขีภาวํ   อาคจฺฉนฺตีติ  ฯ
ปาปกมฺมํ    สมาทิยิตฺวา    จีวรํ    ททนฺตสฺส    ปิณฺฑปาตํ    ททนฺตสฺส
เสนาสนํ      ททนฺตสฺส      คิลานปจฺจยเภสชฺชปริกฺขารํ      ททนฺตสฺส
อภิวาทนารหสฺส           อภิวาเทนฺตสฺส           ปจฺจุฏฺฐานารหสฺส
ปจฺจุฏฺเฐนฺตสฺส       อญฺชลีกมฺมารหสฺส      อญฺชลีกมฺมํ      กโรนฺตสฺส
สามีจิกมฺมารหสฺส    สามีจิกมฺมํ    กโรนฺตสฺส    อาสนารหสฺส    อาสนํ
ททนฺตสฺส     มคฺคารหสฺส    มคฺคํ    ททนฺตสฺส    ปุญฺญญฺจ    อปุญฺญญฺจ
อุโภ   วฑฺฒนฺตีติ   ฯ   น   เหวํ  วตฺตพฺเพ  ฯเปฯ  ปุญฺญญฺจ  อปุญฺญญฺจ
อุโภ   วฑฺฒนฺตีติ   ฯ   อามนฺตา   ฯ   ทฺวินฺนํ  ผสฺสานํ  ฯเปฯ  ทฺวินฺนํ
จิตฺตานํ   สโมธานํ   โหตีติ   ฯ   น   เหวํ  วตฺตพฺเพ  ฯเปฯ  ทฺวินฺนํ
ผสฺสานํ   ฯเปฯ   ทฺวินฺนํ   จิตฺตานํ  สโมธานํ  โหตีติ  ฯ  อามนฺตา  ฯ
กุสลากุสลา     สาวชฺชานวชฺชา     หีนปฺปณีตา     กณฺหสุกฺกสปฺปฏิภาคา
ธมฺมา   สมฺมุขีภาวํ   อาคจฺฉนฺตีติ   ฯ   น   เหวํ   วตฺตพฺเพ   ฯเปฯ
กุสลากุสลา     สาวชฺชานวชฺชา     หีนปฺปณีตา     กณฺหสุกฺกสปฺปฏิภาคา
ธมฺมา   สมฺมุขีภาวํ   อาคจฺฉนฺตีติ  ฯ  อามนฺตา  ฯ  นนุ  วุตฺตํ  ภควตา
จตฺตารีมานิ   ภิกฺขเว   สุวิทูรวิทูรานิ   ฯ  กตมานิ  จตฺตาริ  ฯ  นภญฺจ
ภิกฺขเว  ปฐวี  จ  อิทํ  ปฐมํ  สุวิทูรวิทูรํ  ฯเปฯ ตสฺมา สตํ ธมฺโม อสพฺภิ
อารกาติ   อตฺเถว  สุตฺตนฺโตติ  ฯ  อามนฺตา  ฯ  เตน  หิ  น  วตฺตพฺพํ
กุสลากุสลา     สาวชฺชานวชฺชา     หีนปฺปณีตา     กณฺหสุกฺกสปฺปฏิภาคา
ธมฺมา สมฺมุขีภาวํ อาคจฺฉนฺตีติ ฯ
     [๑๔๓๑]   น   วตฺตพฺพํ   อวิญฺญตฺติ  ทุสฺสีลฺยนฺติ  ฯ  อามนฺตา  ฯ
นนุ   ปาปกมฺมํ   สมาทินฺโน   อาสีติ  ฯ  อามนฺตา  ฯ  หญฺจิ  ปาปกมฺมํ
สมาทินฺโน อาสิ เตน วต เร วตฺตพฺเพ อวิญฺญตฺติ ทุสฺสีลฺยนฺติ ฯ
                                  อวิญฺญตฺติ ทุสฺสีลฺยนฺติกถา ฯ
                                        ทสโม วคฺโค ฯ
                                        ตสฺส อุทฺทานํ
                         มคฺคสมงฺคิสฺส รูปํ มคฺโค ปญฺจวิญฺญาณสมงฺคิสฺส อตฺถิ
                         มคฺคภาวนา ปญฺจวิญฺญาณา กุสลาปิ อกุสลาปิ ปญฺจวิญฺญาณา
                         สาโภคา มคฺคสมงฺคี ทฺวีหิ สีเลหิ สมนฺนาคโต
                         สีลํ อเจตสิกํ สีลํ น จิตฺตานุปริวตฺติ สมาทานเหตุกํ
                         สีลํ วฑฺฒติ วิญฺญตฺติ สีลํ อวิญฺญตฺติ ทุสฺสีลฺยนฺติ ฯ
                                      ทุติยปณฺณาสโก ฯ
                    นิยามสงฺคหคตานิสํสตา อตฺถิ ปญฺจโวการภโว
                    นิโรโธ มคฺคสมงฺคิสฺส ปญฺจโวการภโวติ ฯ
                                         ------------


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๓๗ หน้าที่ ๔๗๑-๔๗๔. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=9387&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=9387&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1430&items=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=126              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1430              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5743              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5743              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๓๗ https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]