บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[442] Appamāyu manussānaṃ hiḷeyya naṃ suporiso careyyādittasīsova natthi maccussa nāgamoti. Atha kho māro pāpimā .pe. Tatthevantaradhāyīti. Dasamaṃ dutiyaāyusuttaṃ [443] Ekaṃ samayaṃ bhagavā rājagahe .pe. tatra kho bhagavā etadavoca appamidaṃ bhikkhave manussānaṃ āyu gamanīyo samparāyo kattabbaṃ kusalaṃ caritabbaṃ brahmacariyaṃ natthi jātassa amaraṇaṃ yo bhikkhave ciraṃ jīvati so vassasataṃ appaṃ vā bhiyyoti. [444] Atha kho māro pāpimā yena bhagavā tenupasaṅkami Upasaṅkamitvā bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi nāccayanti ahorattā jīvitaṃ nūparujjhati āyuṃ anucariyati 1- maccānaṃ nemiva rathakubbaranti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 15 page 158-159. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=15&item=442&items=3 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=15&item=442&items=3&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=15&item=442&items=3 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=15&item=442&items=3 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=442 Contents of The Tipitaka Volume 15 https://84000.org/tipitaka/read/?index_15 https://84000.org/tipitaka/english/?index_15
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]