ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 15 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 7 : Sutta. Saṃ. Sa.
     [726]   Evaṃ   vutte   khomadussakā  brāhmaṇagahapatikā  bhagavantaṃ
etadavocuṃ   abhikkantaṃ   bho   gotama  abhikkantaṃ  bho  gotama  seyyathāpi
bho   gotama   nikkujjitaṃ   vā   ukkujjeyya   paṭicchannaṃ  vā  vivareyya
mūḷhassa  vā  maggaṃ  ācikkheyya  andhakāre  vā  telapajjotaṃ  dhāreyya
cakkhumanto     rūpāni     dakkhantīti    evameva    bhotā    gotamena

--------------------------------------------------------------------------------------------- page271.

Anekapariyāyena dhammo pakāsito ete mayaṃ bhavantaṃ gotamaṃ saraṇaṃ gacchāma dhammañca bhikkhusaṅghañca upāsake no bhavaṃ gotamo dhāretu ajjatagge pāṇupete saraṇaṅgateti. Upāsakavaggo dutiyo. Tassuddānaṃ kasī udayo devahito aññataramahāsālaṃ mānatthaddhañca paccanikañca navakammaṃ kaṭṭhahāraṃ mātuposakaṃ bhikkhako saṅgaravo khomadussena dvādasāti. Brāhmaṇasaṃyuttaṃ samattaṃ ---------

--------------------------------------------------------------------------------------------- page272.

Vaṅgīsasaṃyuttaṃ ------------ paṭhamaṃ nikkhantasuttaṃ [727] Evamme sutaṃ ekaṃ samayaṃ āyasmā vaṅgīso āḷaviyaṃ viharati aggāḷave cetiye āyasmatā nigrodhakappena upajjhāyena saddhiṃ . tena kho pana samayena āyasmā vaṅgīso navo hoti acirapabbajito ohiyyako vihārapālo. [728] Atha kho sambahulā itthiyo samalaṅkaritvā yenārāmo 1- tenupasaṅkamiṃsu vihārapekkhikāyo . atha kho āyasmato vaṅgīsassa tā itthiyo disvā anabhirati uppajjati rāgo cittaṃ anuddhaṃseti . Atha kho āyasmato vaṅgīsassa etadahosi alābhā vata me na vata me lābhā dulladdhaṃ vata me na vata me suladdhaṃ yassa me anabhirati uppannā rāgo cittaṃ anuddhaṃseti taṃ kutettha labbhā yaṃ me pare 2- anabhiratiṃ vinodetvā abhiratiṃ uppādeyyuṃ yannūnāhaṃ attanāva attano anabhiratiṃ vinodetvā abhiratiṃ uppādeyyanti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 15 page 270-272. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=15&item=726&items=3&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=15&item=726&items=3&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=15&item=726&items=3&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=15&item=726&items=3&pagebreak=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=15&i=726              Contents of The Tipitaka Volume 15 https://84000.org/tipitaka/read/?index_15 https://84000.org/tipitaka/english/?index_15

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]