บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[439] Seyyathāpi bhikkhave daṇḍo uparivehāsaṃ khitto sakimpi mūlena nipatati sakimpi majjhena nipatati sakimpi aggena 1- nipatati evameva kho bhikkhave avijjānīvaraṇā sattā taṇhāsaññojanā sandhāvantā saṃsarantā sakimpi asmā lokā paraṃ lokaṃ gacchanti sakimpi parasmā lokā imaṃ lokaṃ āgacchanti taṃ kissa hetu anamataggoyaṃ bhikkhave saṃsāro .pe. Alaṃ vimuccitunti. Navamaṃ. [440] Ekaṃ samayaṃ bhagavā rājagahe viharati gijjhakūṭe pabbate. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi bhikkhavoti . bhadanteti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. [441] Bhagavā etadavoca anamataggoyaṃ bhikkhave saṃsāro .pe. Ekassa puggalassa bhikkhave kappaṃ sandhāvato saṃsarato siyā evaṃ mahā aṭṭhikaṅkalo aṭṭhipuñjo aṭṭhirāsi yathāyaṃ vepullo pabbato @Footnote: 1 Ma. antena. Sace saṃhārako assa sambhatañca na vinasseyya taṃ kissa hetu anamataggoyaṃ bhikkhave saṃsāro .pe. Alaṃ vimuccitunti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 219-220. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=16&item=439&items=3&mode=bracket Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=16&item=439&items=3 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=16&item=439&items=3&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=439&items=3&mode=bracket Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=439 Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]