บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[726] Addasā kho bhagavā te bhikkhū dūratova āgacchante disvāna bhikkhū āmantesi passatha no tumhe bhikkhave ete dve bhikkhū sahāyake āgacchante mahākappinassa saddhivihārinoti . evaṃ bhante . ete kho bhikkhave bhikkhū mahiddhikā mahānubhāvā na ca sā samāpatti sulabharūpā yā tehi bhikkhūhi asamāpannapubbā yassa catthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṃ pabbajanti tadanuttaraṃ brahmacariyapariyosānaṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā @Footnote: 1 Ma. Yu. sabbamahorattiṃ . 2 Yu. saddhivihārikā . 3 Ma. Yu. ayaṃ pāṭho natthi. Sacchikatvā upasampajja viharantīti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 331-332. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=16&item=726&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=16&item=726&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=16&item=726&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=726&items=1 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=726 Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]