ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.
     [83]  Sāvatthiyaṃ  .  tatra  kho  .  dhammānudhammapaṭipannassa  bhikkhave
bhikkhuno   ayamanudhammo   hoti   yaṃ   rūpe  nibbidābahulo  1-  vihareyya
vedanāya   nibbidābahulo   vihareyya   saññāya   nibbidābahulo  vihareyya
saṅkhāresu     nibbidābahulo     vihareyya    viññāṇe    nibbidābahulo
vihareyya   .   so   rūpe   nibbidābahulo  viharanto  .  vedanāya .
Saññāya   .   saṅkhāresu   .   viññāṇe  nibbidābahulo  viharanto  rūpaṃ
parijānāti  .  vedanaṃ  .  saññaṃ  .  saṅkhāre  .  viññāṇaṃ parijānāti.
So   rūpaṃ   parijānaṃ   .   vedanaṃ  .  saññaṃ  .  saṅkhāre  .  viññāṇaṃ
parijānaṃ     parimuccati    rūpamhā    parimuccati    vedanāya    parimuccati
saññāya      parimuccati      saṅkhārehi      parimuccati     viññāṇamhā
@Footnote: 1 Yu. sabbattha nibbidābahulanti dissati.
Parimuccati   jātiyā   jarāya   maraṇena   sokehi   paridevehi   dukkhehi
domanassehi upāyāsehi parimuccati dukkhasmāti vadāmīti.
     [84]  Sāvatthiyaṃ  .  tatra  kho  .  dhammānudhammapaṭipannassa  bhikkhave
bhikkhuno   ayamanudhammo   hoti   yaṃ   rūpe   aniccānupassī  vihareyya .
Vedanāya   .   saññāya   .   saṅkhāresu   .  viññāṇe  aniccānupassī
vihareyya   .   so   rūpe   aniccānupassī  viharanto  .  vedanāya .
Saññāya    .    saṅkhāresu   .   viññāṇe   aniccānupassī   viharanto
rūpaṃ   parijānāti   .   vedanaṃ   .   saññaṃ   .  saṅkhāre  .  viññāṇaṃ
parijānāti  .  so  rūpaṃ  parijānaṃ  .  vedanaṃ  .  saññaṃ  .  saṅkhāre.
Viññāṇaṃ     parijānaṃ     parimuccati    rūpamhā    parimuccati    vedanāya
parimuccati    saññāya    parimuccati   saṅkhārehi   parimuccati   viññāṇamhā
parimuccati   jātiyā   jarāya   maraṇena   sokehi   paridevehi   dukkhehi
domanassehi upāyāsehi parimuccati dukkhasmāti vadāmīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 50-51. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=17&item=83&items=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=17&item=83&items=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=17&item=83&items=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=83&items=2              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=83              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]