บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[367] Tisso ima bhikkhave vedana . katama tisso. Sukha vedana dukkha venada adukkhamasukha vedana . sukha bhikkhave vedana dukkhato datthabba dukkha vedana sallato datthabba adukkhamasukha vedana aniccato datthabba . yato kho bhikkhave bhikkhuno sukha vedana dukkhato dittha hoti dukkha vedana sallato dittha hoti adukkhamasukha vedana aniccato dittha @Footnote: 1 Ma. uttalim. evamuparipi . 2 Yu. patalena. evamuparipi . 3 Ma. najjhaga. @4 Ma. neva. Hoti . ayam vuccati bhikkhave bhikkhu sammaddaso acchejji tanham vivattayi sannojanam sammamanabhisamaya antamakasi dukkhassati.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 256-257. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=18&item=367&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=18&item=367&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=18&item=367&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=367&items=1 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=367 Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]