บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[374] Ekaṃ samayaṃ bhagavā vesāliyaṃ viharati mahāvane kūṭāgārasālāyaṃ . atha kho bhagavā sāyaṇhasamayaṃ paṭisallānā vuṭṭhito yena gilānasālā tenupasaṅkami upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi . nisajja kho bhagavā bhikkhū āmantesi sato bhikkhave bhikkhu sampajāno kālaṃ āgameyya ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī. [375] Kathañca bhikkhave bhikkhu sato hoti . idha bhikkhave bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ . vedanāsu .pe. citte . dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhādomanassaṃ . @Footnote: 1 Ma. Yu. ayaṃ pāṭho natthi . 2 Ma. Yu. mahāviseso . 3 Yu. sampassato. @4 Ma. Yu. vidhūpitā. Evaṃ kho bhikkhave bhikkhu sato hoti. [376] Kathañca bhikkhave bhikkhu sampajāno hoti . idha bhikkhave bhikkhu abhikkante paṭikkante sampajānakārī hoti ālokite vilokite sampajānakārī hoti sammiñjite pasārite sampajānakārī hoti saṅghāṭipattacīvaradhāraṇe sampajānakārī hoti asite pīte khāyite sāyite sampajānakārī hoti uccārapassāvakamme sampajānakārī hoti gate ṭhite nisinne sutte jāgarite bhāsite tuṇhībhāve sampajānakārī hoti . evaṃ kho bhikkhave bhikkhu sampajānakārī hoti . sato bhikkhave bhikkhu sampajāno kālaṃ āgameyya ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī. [377] Tassa ce bhikkhave bhikkhuno evaṃ satassa sampajānassa appamattassa ātāpino pahitattassa viharato uppajjati sukhā vedanā so evaṃ pajānāti uppannā kho me ayaṃ sukhā vedanā sā ca kho paṭicca no appaṭicca kiṃ paṭicca imameva kāyaṃ paṭicca ayaṃ kho pana kāyo anicco saṅkhato paṭiccasamuppanno aniccaṃ kho pana saṅkhataṃ paṭiccasamuppannaṃ kāyaṃ paṭicca uppannā sukhā vedanā kuto niccā bhavissatīti . so kāye ca sukhāya ca vedanāya aniccānupassī viharati vayānupassī viharati virāgānupassī viharati nirodhānupassī viharati paṭinissaggānupassī viharati . tassa kāye ca sukhāya ca vedanāya aniccānupassino viharato vayānupassino viharato .pe. @Footnote: 1 Yu. sampajāno. Paṭinissaggānupassino viharato yo kāye ca sukhāya ca vedanāya rāgānusayo so pahiyyati. [378] Tassa ce bhikkhave bhikkhuno evaṃ satassa sampajānassa appamattassa ātāpino pahitattassa viharato uppajjati dukkhā vedanā so evaṃ pajānāti uppannā kho myāyaṃ dukkhā vedanā sā ca kho paṭicca no appaṭicca kiṃ paṭicca imameva kāyaṃ paṭicca ayaṃ kho pana kāyo anicco saṅkhato paṭiccasamuppanno aniccaṃ kho pana saṅkhataṃ paṭiccasamuppannaṃ kāyaṃ paṭicca uppannā dukkhā vedanā kuto niccā bhavissatīti . so kāye ca dukkhāya ca vedanāya aniccānupassī viharati vayānupassī viharati virāgānupassī viharati nirodhānupassī viharati paṭinissaggānupassī viharati . tassa kāye ca dukkhāya ca vedanāya aniccānupassino viharato .pe. Paṭinissaggānupassino viharato yo kāye ca dukkhāya ca vedanāya paṭighānusayo so pahiyyati.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 260-262. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=18&item=374&items=5 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=18&item=374&items=5&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=18&item=374&items=5 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=374&items=5 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=374 Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]