ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
     [557]  Atha  kho  cittassa  gahapatino  etadahosi  yo  kho imasmim
bhikkhusanghe   sabbanavo   bhikkhu   tassayam   evarupo   iddhanubhavoti .
Atha   kho   ayasma   mahako  aramam  sampapunitva  ayasmantam  theram
etadavoca   alamettavata  bhante  therati  .  alamettavata  avuso
mahaka    katamettavata    avuso    mahaka   pujitamettavata   avuso
mahakati   .   atha   kho   thera  bhikkhu  yathaviharam  agamamsu  ayasmapi
mahako   sakam  viharam  agamasi  .  atha  kho  citto  gahapati  yenayasma
@Footnote: 1 Ma. Yu. sabbanavako. 2 Ma. thera Yu. thera yam .  3 Yu. abbhasamvilapo.
@4 Ma. Yu. phusayeyyati .  5 Ma. Yu. yatha.
Mahako   tenupasankami   upasankamitva   sayasmantam   mahakam   abhivadetva
ekamantam   nisidi  .  ekamantam  nisinno  kho  citto  gahapati  ayasmantam
mahakam   etadavoca   sadhu   me  bhante  ayyo  mahako  uttarimanussadhammam
iddhipatihariyam  dassetuti  .  tenahi  tvam  gahapati  alinde  uttarasangam
pannapetva   tinakalapam   okasehiti   .   evambhanteti   kho  citto
gahapati    ayasmato    mahakassa    patissutva   alinde   uttarasangam
pannapetva tinakalapam okasesi.
     {557.1}  Atha  kho  ayasma  mahako  viharam  pavisitva  sucighatikam
datva    tatharupam    iddhabhisankharam   abhisankhari   yatha   talacchiggalena
ca    aggalantarikaya   ca   acci   1-   nikkhamitva   tinani   jhapesi
na   uttarasangam   jhapesi   .   atha  kho  citto  gahapati  uttarasangam
papphotetva   2-   samviggo   lomahatthajato   ekamantam   atthasi .
Atha    kho   ayasma   mahako   vihara   nikkhamitva   cittam   gahapatim
etadavoca    alamettavata    gahapatiti   .    alamettavata   bhante
mahaka    katamettavata     bhante    mahaka    pujitamettavata   bhante
mahaka    abhiramatu    bhante    ayyo    mahako   macchikasande   ramaniyam
ambatakavanam      aham     ayyassa     mahakassa    ussukkam    karissami
civarapindapatasenasanagilanapaccayabhesajjaparikkharananti.
Kalyanam   vuccati   gahapatiti   .   atha  kho  ayasma  mahako  senasanam
samsametva     pattacivaramadaya     macchikasandamha     pakkami    yam
macchikasandamha     pakkami    tatha    pakkantova   ahosi   na   puna
paccagacchiti. Catuttham.
@Footnote: 1 Yu. acchi. 2 Yu. pappotetva.
     [558]   Ekam   samayam   ayasma   kamabhu  macchikasande  viharati
ambatakavane   .   atha   kho   citto   gahapati   yenayasma   kamabhu
tenupasankami     upasankamitva     ayasmantam    kamabhum    abhivadetva
ekamantam   nisidi   .   ekamantam   nisinnam  kho  cittam  gahapatim  ayasma
kamabhu etadavoca vuttamidam gahapati
         nelango setapacchado     ekaro vattati ratho
         anigham passa ayantam          chinnasotam abandhananti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 357-359. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=18&item=557&items=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=18&item=557&items=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=18&item=557&items=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=557&items=2              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=557              Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]