ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
     [1162]  Evamme  sutam  ekam  samayam  ayasma anando kosambiyam
viharati   ghositarame   .  atha  kho  unnabho  brahmano  yenayasma
anando   tenupasankami   upasankamitva   ayasmata   anandena   saddhim
sammodi   sammodaniyam   katham  saraniyam  vitisaretva  ekamantam  nisidi .
Ekamantam   nisinno   kho   unnabho   brahmano   ayasmantam  anandam
etadavoca
     [1163]  Kimatthiyam  nu  kho  bho  ananda samane gotame brahmacariyam
vussatiti    .    chandappahanattham   kho   brahmana   bhagavati   brahmacariyam
vussatiti.
     [1164]   Atthi   pana   bho   ananda   maggo   atthi  patipada
etassa   chandassa   pahanayati   .   atthi   kho   brahmana   maggo
atthi patipada etassa chandassa pahanayati.
     [1165]   Katamo   pana   bho   ananda  maggo  katama  patipada
etassa   chandassa   pahanayati   .  idha  brahmana  bhikkhu  chandasamadhi-
padhanasankharasamannagatam   iddhipadam   bhaveti  .  viriyasamadhi  cittasamadhi
vimamsasamadhipadhanasankharasamannagatam   iddhipadam   bhaveti   .   ayam   kho
brahmana maggo ayam patipada etassa chandassa pahanayati.
     [1166]  Evam  sante  bho  1-  ananda santakam hoti no asantakam
chandeneva  2-  chandam pajahissatiti netam thanam vijjatiti 3-. Tenahi brahmana
tannevettha patipucchissami yatha te khameyya tatha tam byakareyyasi.
@Footnote: 1 Yu. kho. 2 Yu. chandena ca. 3 Ma. itisaddo natthi.
     [1167]   Tam   kim  mannasi  brahmana  ahosi  te  pubbe  chando
aramam  gamissamiti  .  tassa  te  aramam  gatassa  yo  tajjo  chando
so  patippassaddhoti  .  evam  bho  .  ahosi  te  pubbe viriyam aramam
gamissamiti   .   tassa   te   aramam   gatassa   yam   tajjam  viriyam  tam
patippassaddhanti   .   evam  bho  .  ahosi  te  pubbe  cittam  aramam
gamissamiti   .   tassa   te   aramam   gatassa   yam   tajjam  cittam  tam
patippassaddhanti   .  evam  bho  .  ahosi  te  pubbe  vimamsa  aramam
gamissamiti   .   tassa   te  aramam  gatassa  ya  tajja  vimamsa  sa
patippassaddhati. Evam bho.
     [1168]  Evameva  kho  brahmana  yo  so  bhikkhu araham khinasavo
vusitava     katakaraniyo     ohitabharo    anuppattasadattho    parikkhina-
bhavasannojano    sammadannavimutto    tassa    yo    pubbe    chando
ahosi   arahattappattiya   arahatte   1-   patte  yo  tajjo  chando
so   patippassaddho  yam  pubbe  viriyam  ahosi  arahattappattiya  arahatte
patte   yam   tajjam   viriyam   tam   patippassaddham  yam  pubbe  cittam  ahosi
arahattappattiya   arahatte   patte   yam   tajjam  cittam  tam  patippassaddham
ya    pubbe    vimamsa   ahosi   arahattappattiya   arahatte   patte
ya tajja vimamsa sa patippassaddha.
     [1169]  Tam  kim  mannasi  brahmana  iti  evam  sante  santakam va
hoti  no  2-  asantakam  vati  .  addha bho ananda evam sante santakam
@Footnote: 1 Ma. arahattappatte. evampari. 2 Yu. nosaddo natthi.
Hoti   no   asantakam   abhikkantam  bho  ananda  abhikkantam  bho  ananda
seyyathapi    bho   ananda   nikkujjitam   va   ukkujjeyya   paticchannam
va   vivareyya   mulhassa   va   maggam   acikkheyya   andhakare  va
telappajjotam   dhareyya   cakkhumanto   rupani   dakkhantiti  .  evameva
taya  bho  ananda  1-  anekapariyayena  dhammo  pakasito  .  esaham
bho   ananda   tam  bhavantam  gotamam  saranam  gacchami  dhammanca  bhikkhusanghanca
upasakam    mam    bhavam    anando    dharetu    ajjatagge   panupetam
saranangatanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 349-351. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=1162&items=8              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=1162&items=8&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=19&item=1162&items=8              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1162&items=8              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1162              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]