ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

page578.

Amakadhannapeyyale pathamavaggo sattamo [1757] Atha kho bhagava parittam nakhasikhayam pamsum aropetva bhikkhu amantesi tam kim mannatha bhikkhave katamam nu kho bahutaram . Yo vayam maya paritto nakhasikhayam pamsu aropito ayam va mahapathaviti. Etadeva bhante bahutaram yadidam mahapathavi appamattakayam bhagavata paritto nakhasikhayam pamsu aropito sankhampi na upeti upanidhampi na upeti kalabhagampi na upeti mahapathavim upanidhaya bhagavata paritto nakhasikhayam pamsu aropitoti . evameva kho bhikkhave appamattaka 1- te satta ye manussesu paccajayanti atha kho eteva bahutara satta ye annatra manussehi paccajayanti . Tam kissa hetu . aditthatta bhikkhave catunnam ariyasaccanam . Katamesam catunnam . dukkhassa ariyasaccassa .pe. dukkhanirodha- gaminipatipadaya ariyasaccassa . tasma tiha bhikkhave idam dukkhanti yogo karaniyo .pe. ayam dukkhanirodhagamini patipadati yogo karaniyoti. [1758] Atha kho bhagava parittam nakhasikhayam pamsum aropetva bhikkhu amantesi tam kim mannatha bhikkhave katamam nu kho bahutaram . Yo vayam maya paritto nakhasikhayam pamsu aropito ayam va mahapathaviti. Etadeva bhante bahutaram yadidam mahapathavi appamattakayam @Footnote: 1 Yu. appaka. evamuparipi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page579.

Bhagavata paritto nakhasikhayam pamsu aropito sankhampi na upeti upanidhampi na upeti kalabhagampi na upeti mahapathavim upanidhaya bhagavata paritto nakhasikhayam pamsu aropitoti . evameva kho bhikkhave appamattaka te satta ye majjhimesu janapadesu paccajayanti atha kho eteva bahutara satta ye paccantimesu janapadesu paccajayanti. Avinnataresu milakkhusu 1- .pe. [1759] Evameva kho bhikkhave appamattaka te satta ye ariyena pana pannacakkhuna samannagata atha kho eteva bahutara satta ye avijjagata sammulha .pe. [1760] Evameva kho bhikkhave appaka te satta ye suramerayamajjapamadatthana pativirata atha kho eteva bahutara satta ye suramerayamajjapamadatthana appativirata .pe. [1761] Evameva kho bhikkhave appaka te satta ye thalaja atha kho eteva bahutara satta ye udakaja .pe. evameva kho bhikkhave appaka te satta ye matteyya atha kho eteva bahutara satta ye amatteyya .pe. [1762] Evameva kho bhikkhave appaka te satta ye petteyya atha kho eteva bahutara satta ye apetteyya .pe. [1763] Evameva kho bhikkhave appaka te satta ye samanna .pe. Atha kho eteva bahutara satta ye asamanna .pe. @Footnote: 1 Ma. Yu. milakkhesu.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page580.

[1764] Evameva kho bhikkhave appaka te satta ye brahmanna atha kho eteva bahutara satta ye abrahmanna .pe. [1765] Evameva kho bhikkhave appaka te satta ye kulejetthapacayino atha kho eteva 1- bahutara satta ye akulejetthapacayinoti 2-. Vaggo. Uddanam annatra paccantam pannaya 3- suramerayaodaka matteyyapetteyya capi 4- samannam brahmapacayikanti. --------- @Footnote: 1 Yu. ete. evamuparipi. 2 Ma. kuleajetthapacayinoti. Yu. kule @jetthapacayinoti. 3 Ma. panna. 4 Yu. metteyya petteyya capi.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 578-580. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=1757&items=9&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=1757&items=9&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=19&item=1757&items=9&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1757&items=9&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1757              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]