ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
     [508]   Sāvatthī   .   atha   kho  aññataro  bhikkhu  yena  bhagavā
tenupasaṅkami   .pe.   ekamantaṃ   nisinno   kho   so   bhikkhu  bhagavantaṃ
etadavoca    duppañño    eḷamūgo    duppañño    eḷamūgoti   bhante
vuccati kittāvatā nu kho bhante duppañño eḷamūgoti vuccatīti.
     [509]    Sattannaṃ    kho    bhikkhu    bojjhaṅgānaṃ    abhāvitattā
abahulīkatattā   duppañño   eḷamūgoti   vuccati  .  katamesaṃ  sattannaṃ .
Satisambojjhaṅgassa    .pe.   upekkhāsambojjhaṅgassa   .   imesaṃ   kho
@Footnote: 1 Ma. Yu. ayaṃ pāṭho natthi.
Bhikkhu    sattannaṃ   bojjhaṅgānaṃ   abhāvitattā   abahulīkatattā   duppañño
eḷamūgoti vuccatīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 139-140. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=508&items=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=508&items=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=19&item=508&items=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=508&items=2              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=508              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]