บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[964] Evañhetaṃ ānanda hoti jarādhammo yobbaññe byādhidhammo ārogye maraṇadhammo jīvite . na ceva tāva parisuddho hoti chavivaṇṇo pariyodāto sithilāni ca honti gattāni santhāni valijātāni purato pabbhāro ca hoti kāyo dissati ca indriyānaṃ aññathattaṃ cakkhundriyassa sotindriyassa ghānindriyassa jivhindriyassa kāyindriyassāti . idamavoca bhagavā idaṃ vatvā [3]- @Footnote: 1 Ma. Yu. pacchātape. 2 Ma. Yu. sabbāni baliyajātāni. evamuparipi. 3 Ma. ca. Sugato athāparaṃ etadavoca satthāThe Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 287-288. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=964&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=964&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=19&item=964&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=964&items=1 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=964 Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]