บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[163] Aṭṭhānametaṃ bhikkhave anavakāso yaṃ ekissā lokadhātuyā dve rājāno cakkavattī apubbaṃ acarimaṃ uppajjeyyuṃ netaṃ ṭhānaṃ vijjati ṭhānañca kho etaṃ bhikkhave vijjati yaṃ ekissā lokadhātuyā eko rājā cakkavatti uppajjeyya ṭhānametaṃ vijjatīti. [164] Aṭṭhānametaṃ bhikkhave anavakāso yaṃ itthī arahaṃ assa sammāsambuddho netaṃ ṭhānaṃ vijjati ṭhānañca kho etaṃ bhikkhave vijjati yaṃ puriso arahaṃ assa sammāsambuddho ṭhānametaṃ vijjatīti. @Footnote: 1 Ma. ekova. [165] Aṭṭhānametaṃ bhikkhave anavakāso yaṃ itthī rājā assa cakkavatti netaṃ ṭhānaṃ vijjati ṭhānañca kho etaṃ bhikkhave vijjati yaṃ puriso rājā assa cakkavatti ṭhānametaṃ vijjatīti. [166] Aṭṭhānametaṃ bhikkhave anavakāso yaṃ itthī sakkattaṃ kāreyya .pe. mārattaṃ kāreyya .pe. brahmattaṃ kāreyya netaṃ ṭhānaṃ vijjati ṭhānañca kho etaṃ bhikkhave vijjati yaṃ puriso sakkattaṃ kāreyya .pe. mārattaṃ kāreyya .pe. brahmattaṃ kāreyya ṭhānametaṃ vijjatīti. [167] Aṭṭhānametaṃ bhikkhave anavakāso yaṃ kāyaduccaritassa iṭṭho kanto manāpo vipāko nibbatteyya netaṃ ṭhānaṃ vijjati ṭhānañca kho etaṃ bhikkhave vijjati yaṃ kāyaduccaritassa aniṭṭho akanto amanāpo vipāko nibbatteyya ṭhānametaṃ vijjatīti. [168] Aṭṭhānametaṃ bhikkhave anavakāso yaṃ vacīduccaritassa .pe. [169] Aṭṭhānametaṃ bhikkhave anavakāso yaṃ manoduccaritassa iṭṭho kanto manāpo vipāko nibbatteyya netaṃ ṭhānaṃ vijjati ṭhānañca kho etaṃ bhikkhave vijjati yaṃ manoduccaritassa aniṭṭho akanto amanāpo vipāko nibbatteyya ṭhānametaṃ vijjatīti. Vaggo dutiyo. [170] Aṭṭhānametaṃ bhikkhave anavakāso yaṃ kāyasucaritassa aniṭṭho akanto amanāpo vipāko nibbatteyya netaṃ ṭhānaṃ vijjati Ṭhānañca kho etaṃ bhikkhave vijjati yaṃ kāyasucaritassa iṭṭho kanto manāpo vipāko nibbatteyya ṭhānametaṃ vijjatīti. [171] Aṭṭhānametaṃ bhikkhave anavakāso yaṃ vacīsucaritassa .pe. [172] Aṭṭhānametaṃ bhikkhave anavakāso yaṃ manosucaritassa aniṭṭho akanto amanāpo vipāko nibbatteyya netaṃ ṭhānaṃ vijjati ṭhānañca kho etaṃ bhikkhave vijjati yaṃ manosucaritassa iṭṭho kanto manāpo vipāko nibbatteyya ṭhānametaṃ vijjatīti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 36-38. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=20&item=163&items=10 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=20&item=163&items=10&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=20&item=163&items=10 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=163&items=10 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=163 Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]