บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[137] Pañcime bhikkhave appaṃ rattiyā supanti bahuṃ jagganti katame pañca itthī bhikkhave purisādhippāyā appaṃ rattiyā supati bahuṃ jaggati puriso bhikkhave itthādhippāyo appaṃ rattiyā supati bahuṃ jaggati coro bhikkhave ādānādhippāyo appaṃ rattiyā supati bahuṃ jaggati rājā bhikkhave rājakaraṇīyesu yutto appaṃ rattiyā supati bahuṃ jaggati bhikkhu bhikkhave visaññogādhippāyo appaṃ rattiyā supati bahuṃ jaggati ime kho bhikkhave pañca appaṃ rattiyā supanti bahuṃ jaggantīti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 175. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=22&item=137&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=22&item=137&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=22&item=137&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=137&items=1 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=137 Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]