ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā

page220.

[113] 23 Ekam samayam bhagava alaviyam viharati aggalave cetiye. Tatra kho bhagava bhikkhu amantesi sattahi bhikkhave acchariyehi abbhutadhammehi samannagatam hattham alavakam dharetha katamehi sattahi saddho bhikkhave hatthako alavako silava bhikkhave hatthako alavako hirima bhikkhave hatthako alavako ottappi bhikkhave hatthako alavako bahussuto bhikkhave hatthako alavako cagava bhikkhave hatthako alavako pannava bhikkhave hatthako alavako imehi kho bhikkhave sattahi acchariyehi abbhutadhammehi samannagatam hatthakam alavakam dharethati . Idamavoca bhagava idam vatvana sugato utthayasana viharam pavisi. {113.1} Athakho annataro bhikkhu pubbanhasamayam nivasetva pattacivaramadaya yena hatthakassa alavakassa nivesanam tenupasankami upasankamitva pannatte asane nisidi . athakho hatthako alavako yena so bhikkhu tenupasankami upasankamitva tam bhikkhum abhivadetva ekamantam nisidi . ekamantam nisinnam kho hatthakam alavakam so bhikkhu etadavoca {113.2} sattahi kho tvam avuso acchariyehi abbhutadhammehi samannagato bhagavata byakato katamehi sattahi saddho bhikkhave hatthako alavako silava hirima ottappi bahussuto cagava pannava bhikkhave hatthako alavakoti imehi kho tvam avuso sattahi acchariyehi abbhutadhammehi samannagato bhagavata byakatoti . Kaccittha bhante na koci gihi ahosi odatavasanoti . na hettha

--------------------------------------------------------------------------------------------- page221.

Avuso koci gihi ahosi odatavasanoti . sadhu bhante yadettha na koci gihi ahosi odatavasanoti. {113.3} Athakho so bhikkhu hatthakassa alavakassa nivesane pindapatam gahetva utthayasana pakkami athakho so bhikkhu pacchabhattam pindapatapatikkanto yena bhagava tenupasankami upasankamitva bhagavantam abhivadetva ekamantam nisidi ekamantam nisinno kho so bhikkhu bhagavantam etadavoca {113.4} idhaham bhante pubbanhasamayam nivasetva pattacivaramadaya yena hatthakassa alavakassa nivesanam tenupasankamim upasankamitva pannatte asane nisidim athakho bhante hatthako alavako yenaham tenupasankami upasankamitva mam abhivadetva ekamantam nisidi ekamantam nisinnam kho aham bhante hatthakam alavakam etadavocam sattahi kho tvam avuso acchariyehi abbhutadhammehi samannagato bhagavata byakato katamehi sattahi saddho bhikkhave hatthako alavako silava hirima ottappi bahussuto cagava pannava bhikkhave hatthako alavakoti imehi kho tvam avuso sattahi acchariyehi abbhutadhammehi samannagato bhagavata byakatoti evam vutte bhante hatthako alavako mam etadavoca kaccittha bhante na koci gihi ahosi odatavasanoti . na hettha avuso koci gihi ahosi odatavasanoti . sadhu bhante yadettha na koci gihi ahosi odatavasanoti . sadhu sadhu bhikkhu appiccho so [1]- @Footnote: 1 Ma. bhikkhu.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page222.

Kulaputto santeyeva attani kusale dhamme na icchati parehi nayamane tenahi tvam bhikkhu imina 1- acchariyena abbhutadhammena samannagatam hatthakam alavakam dharehi yadidam .pe. Appicchatayati.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 220-222. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=23&item=113&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=23&item=113&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=23&item=113&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=113&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=113              Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]