ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้า chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā
                      Vaggo pañcamo
     [281]  77  Rāgassa  bhikkhave  abhiññāya nava dhammā bhāvetabbā.
Katame    nava    asubhasaññā    maraṇasaññā    āhāre    paṭikkūlasaññā
sabbaloke   anabhiratasaññā  2-  aniccasaññā  anicce  dukkhasaññā  dukkhe
anattasaññā   pahānasaññā   virāgasaññā  .  rāgassa  bhikkhave  abhiññāya
ime nava dhammā bhāvetabbāti.
     [282]  78  Rāgassa  bhikkhave  abhiññāya nava dhammā bhāvetabbā.
@Footnote: 1 Ma. yatheva satipaṭṭhānā         padhānā caturopi ca
@     cattāro iddhipādā ca      tatheva sampayojayeti.
@2 Ma. anabhiratisaññā.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page487.

Katame nava paṭhamajjhānaṃ dutiyajjhānaṃ tatiyajjhānaṃ catutthajjhānaṃ ākāsānañcāyatanaṃ viññāṇañcāyatanaṃ ākiñcaññāyatanaṃ nevasaññānāsaññāyatanaṃ saññāvedayitanirodho . rāgassa bhikkhave abhiññāya ime nava dhammā bhāvetabbā. [283] 79 Rāgassa bhikkhave pariññāya parikkhayāya pahānāya khayāya vayāya virāgāya nirodhāya cāgāya paṭinissaggāya ime nava dhammā bhāvetabbā . dosassa mohassa kodhassa upanāhassa makkhassa palāsassa issāya macchariyassa māyāya sātheyyassa thambhassa sārambhassa mānassa atimānassa madassa pamādassa abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya khayāya vayāya virāgāya nirodhāya cāgāya paṭinissaggāya ime nava dhammā bhāvetabbāti . idamavoca bhagavā . attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ abhinandunti 1-. Navakanipāto samatto. -------------- @Footnote: 1 Ma. idamavoca .pe. abhinandunti ime pāṭhā natthi.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 486-487. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=23&item=281&items=3&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=23&item=281&items=3&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=23&item=281&items=3&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=281&items=3&pagebreak=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=281              Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้า chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]