ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
               Itivuttake tikanipātassa catutthavaggo
     [258]  1  Vuttaṃ  hetaṃ  bhagavatā  vuttamarahatāti  me  sutaṃ tayome
bhikkhave    akusalā    vitakkā    katame    tayo   anavaññattipaṭisaṃyutto
vitakko      lābhasakkārasilokapaṭisaṃyutto     vitakko     parānuddayatā-
paṭisaṃyutto   vitakko  ime  kho  bhikkhave  tayo  akusalā  vitakkāti .
Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati
          anavaññattisaññutto     lābhasakkāragāravo
          sahanandi 2- amaccehi       ārā saṃyojanakkhayā
          yodha 3- putte 4- pasuṃ hitvā vivāso 5- saṅgahāni 6- ca
          bhabbo so tādiso bhikkhu     phuṭṭhuṃ sambodhimuttamanti. Paṭhamaṃ.
@Footnote: 1 Po. bhidurā dhātuṃ. Ma. bhiduro .  2 Ma. sahanandī .  3 Ma. Yu. yo ca.
@4 Ma. puttapasuṃ .  5 Po. Ma. vivāhe .  6 Ma. saṃharāni ca.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 286. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=25&item=258&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=25&item=258&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=25&item=258&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=258&items=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=258              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]