บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
Suttanipāte dutiyassa cūḷavaggassa chaṭṭhaṃ dhammacariyasuttaṃ [321] |321.700| 6 Dhammacariyaṃ brahmacariyaṃ etadāhu vasuttamaṃ pabbajitopi ce hoti agārasmā 4- anagāriyaṃ. |321.701| So ce mukharajātiko vihesābhirato migo 5- @Footnote: 1-2 Yu. vaṅka .... 3 Po. taduttaraṃ. Ma. Yu. te duttaraṃ 4 Ma. agārā. @5 Ma. Yu. mago. Jīvitaṃ tassa pāpiyo rajaṃ vaḍḍheti attano. |321.702| Kalahābhirato bhikkhu mohadhammena āvuto 1- akkhātampi na jānāti dhammaṃ buddhena desitaṃ. |321.703| Vihesaṃ bhāvitattānaṃ avijjāya purakkhato saṅkilesaṃ na jānāti maggaṃ nirayagāminaṃ |321.704| vinipātaṃ samāpanno gabbhā gabbhaṃ tamā tamaṃ sa ve tādisako bhikkhu pecca dukkhaṃ nigacchati. |321.705| Gūdhakūpo 2- yathā assa sampuṇṇo gaṇavassiko yo ca evarūpo assa dubbisodho hi saṅgaṇo. |321.706| Yaṃ evarūpaṃ jānātha bhikkhavo gehanissitaṃ pāpicchaṃ pāpasaṅkappaṃ pāpaācāragocaraṃ. |321.707| Sabbe samaggā hutvāna abhinibbijjiyātha 3- naṃ karaṇḍaṃ 4- va niddhamatha kasambuṃ avakassatha 5- |321.708| tato palāse 6- vāhetha assamaṇe samaṇamānine. Niddhamitvāna pāpicche pāpaācāragocare |321.709| suddhā suddhehi saṃvāsaṃ kappayavho patissatā 7- tato samaggā nipakā dukkhassantaṃ karissathāti. Dhammacariyasuttaṃ chaṭṭhaṃ. @Footnote: 1 Yu. āvaṭo. 2 Ma. Yu. gūthakūpo. 3 Ma. abhinibbajjiyātha. Yu. abhinibbijjayātha. @4 Po. kāraṇḍaṃva. Ma. Yu. kāraṇḍavaṃ. 5 Ma. Yu. apakassatha. 6 Ma. yu palāpe. @7 Po. patissavā. Suttanipāte dutiyassa cūḷavaggassa sattamaṃ brāhmaṇadhammikasuttaṃ [322] 7 Evamme sutaṃ . ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme . atha kho sambahulā kosalakā brāhmaṇamahāsālā jiṇṇā vuḍḍhā mahallakā addhagatā vayo anuppattā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṃ sammodiṃsu sammodanīyaṃ kathaṃ sārāṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdiṃsu . ekamantaṃ nisinnā kho te brāhmaṇamahāsālā bhagavantaṃ etadavocuṃ sandissanti nu kho bho gotama etarahi brāhmaṇā porāṇānaṃ brāhmaṇānaṃ brāhmaṇadhammeti . na kho brāhmaṇā sandissanti etarahi brāhmaṇā porāṇānaṃ brāhmaṇānaṃ brāhmaṇadhammeti . Sādhu no bhavaṃ [1]- gotamo porāṇānaṃ brāhmaṇānaṃ brāhmaṇadhammaṃ bhāsatu sace bhoto gotamassa agarūti . tena hi brāhmaṇā suṇātha sādhukaṃ manasikarotha bhāsissāmīti . evaṃ bhoti kho te brāhmaṇa- mahāsālā bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavocaThe Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 379-381. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=25&item=321&items=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=25&item=321&items=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=25&item=321&items=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=321&items=2 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=321 Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]