ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
     [36] |36.444| 8 Pītavatthe pītadhaje      pītālaṅkārabhūsite
                           pītantarāhi vaggūhi         apilandhā va sobhasi
           |36.445| kā kambukāyuradhare        kañcanāveḷabhūsite
                       hemajālakasañchanne          nānāratanamālinī
      |36.446| sovaṇṇamayā lohitaṅkamayā ca
                 Muttāmayā veḷuriyāmayā ca
                 masāragallā sahalohitaṅkā
                 pārevatakkhīhi maṇīhi cittatā
      |36.447| koci koci ettha mayūrasussaro
                 haṃsassa rañño karavīkasussaro
                 tesaṃ saro suyyati vaggurūpo
                 pañcaṅgikaṃ turiyamivappavāditaṃ
      |36.448| ratho ca te subho vaggū 1-      nānāratanacittaṅgo 2-
                  nānāvaṇṇīhi dhātūhi              suvibhatto va sobhati
      |36.449| tasmiṃ rathe kāñcanabimbavaṇṇe
                 yattha ṭhitā bhāsasimaṃ padesaṃ
          devate pucchitācikkha       kissa kammassidaṃ phalanti.
      |36.450| Sovaṇṇajālaṃ 3- maṇisoṇṇacittaṃ
                 muttācittaṃ hemajālena channaṃ
                 parinibbute gotame appameyye
                 pasannacittā ahamābhiropayiṃ
      |36.451| tāhaṃ kammaṃ karitvāna     kusalaṃ buddhavaṇṇitaṃ
                  apetasokā sukhitā             sampamodāmanāmayāti.
                   Mallikāvimānaṃ aṭṭhamaṃ.
@Footnote: 1 Ma. Yu. vaggu .  2 Ma. Yu. nānāratanacittito .  3 Ma. maṇisoṇṇacittitaṃ.
@Po. maṇisovaṇṇacittaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 64-65. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=26&item=36&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=26&item=36&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=26&item=36&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=36&items=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=36              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]