ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
     [368] |368.510| 3 Yadā paṭhamamaddakkhiṃ        satthāramakutobhayaṃ
                        tato me ahu saṃvego          passitvā purisuttamaṃ.
     |368.511| Siriṃ hatthehi pādehi          yo paṇāmeyya āgataṃ
                        etādisaṃ so satthāraṃ        ārādhetvā virādhaye.
     |368.512| Tadāhaṃ puttadārañca        dhanadhaññañca chaḍḍayiṃ
                        kesamassūni chedetvā       pabbajiṃ anagāriyaṃ.
     |368.513| Sikkhāsājīvasampanno      indriyesu susaṃvuto
                        namassamāno sambuddhaṃ      vihāsiṃ aparājito.
     |368.514| Tato me paṇidhī āsi         cetaso abhipatthito
                        na nisīde muhuttampi         taṇhāsalle anūhate.
     |368.515| Tassa mevaṃ viharato            passa viriyaparakkamaṃ
                        tisso vijjā anuppattā  kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
     |368.516| Pubbenivāsaṃ jānāmi       dibbacakkhuṃ visodhitaṃ
                        arahā dakkhiṇeyyomhi     vippamutto nirūpadhi.
     |368.517| Tato ratyā vivasane 1-      suriyassuggamanaṃ pati
                        sabbaṃ taṇhaṃ visosetvā    pallaṅkena upāvisinti.
                                            Mahāpanthako thero.
                                                     Uddānaṃ
                            mahākaccāyano thero          sirimitto mahāpanthako
                            tayo 2- aṭṭhanipātamhi     gāthāyo catuvīsatīti.
                                             Aṭṭhakanipāto niṭṭhito.
                                                 ---------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 343-344. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=26&item=368&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=26&item=368&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=26&item=368&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=368&items=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=368              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]