ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
                 Suttantapiṭake khuddakanikāyassa jātakaṃ
                                  ---------
             namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa.
                         Ekanipātajātakaṃ 1-
                         1 apaṇṇakavaggo
                        1 apaṇṇakajātakaṃ
     [1] Apaṇṇakaṃ ṭhānameke          dutiyaṃ āhu takkikā
             etadaññāya medhāvī         taṃ gaṇhe yadapaṇṇakanti 2-.
                      Apaṇṇakajātakaṃ paṭhamaṃ.
                                 ---------
                     2 Vaṇṇupathajātakaṃ 3-
     [2] Akilāsuno vaṇṇupathe 4- khaṇantā
                 udaṅgaṇe tattha papaṃ avinduṃ
                 evaṃ muni vīriyabalūpapanno 5-
                 akilāsu vinde hadayassa santinti.
                     Vaṇṇupathajātakaṃ dutiyaṃ.
@Footnote: 1 Ma. ekakanipāta .  2 Po. taṃ gaṇheyya apaṇṇakaṃ .  3 Po. vaṇṇapathajātakaṃ.
@4 Po. vaṇṇapathe .  5. Ma. munī viriyabalūpapanno.
                      3 Serivavāṇijajātakaṃ
     [3] Idha ce 1- naṃ virādhesi      saddhammassa niyāmakaṃ 2-
             ciraṃ tvaṃ anutappesi 3-    serivāyaṃva vāṇijoti.
                     Serivavāṇijajātakaṃ tatiyaṃ.
                                 ----------
                      4 Cullakaseṭṭhijātakaṃ
     [4] Appakenapi medhāvī          pābhaṭena vicakkhaṇo
             samuṭṭhāpeti attānaṃ       aṇuṃ aggiṃva sandhamanti.
                    Cullakaseṭṭhijātakaṃ catutthaṃ.
                                 ----------
                     5 Taṇḍulanāḷijātakaṃ 4-
               [5] Kimagghatī taṇḍulanāḷikā ca
                     bārāṇasīantarabāhirāni
           assapañcasatetāni           ekā taṇḍulanāḷikāti.
                     Taṇḍulanāḷijātakaṃ pañcamaṃ.
                                 -------
@Footnote: 1 Sī. Yu. ce hi naṃ .  2 Ma. niyāmataṃ .  3. Sī. Yu. anutapessasi anutappissasi.
@4 Sī. idaṃ jātakaṃ na dissati. Ma. evaṃ dissati
@          kimagghati taṇḍulanāḷikāyaṃ     assāna mūlāya vadehi rāja
@          bārāṇasīsantarabāhirato       ayamagghati taṇḍulanāḷikā.
                         6 Devadhammajātakaṃ
     [6] Hiriottappasampannā       sukkadhammasamāhitā
             santo sappurisā loke       devadhammāti vuccareti.
                      Devadhammajātakaṃ chaṭṭhaṃ.
                                 -------
                      7 Kaṭṭhahārijātakaṃ 1-
     [7] Putto tyāhaṃ mahārāja    tvaṃ maṃ posa janādhipa
             aññepi devo poseti     kiñca devo sakaṃ pajanti.
                      Kaṭṭhahārijātakaṃ sattamaṃ.
                                --------
                        8 Gāmanijātakaṃ
     [8] Api ataramānānaṃ            phalāsāva samijjhati
             vipakkabrahmacariyosmi     evaṃ jānāhi gāmanīti.
                       Gāmanijātakaṃ aṭṭhamaṃ.
                                --------
                      9 Maghadevajātakaṃ 2-
     [9] Uttamaṅgaruhā mayhaṃ          ime jātā vayoharā
             pātubhūtā devadūtā           pabbajjāsamayo mamāti.
                      Maghadevajātakaṃ navamaṃ.
@Footnote: 1 Po. kaṭṭhavāhanajātakaṃ .  2 Po. devadūtajātakaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 1-3. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=27&item=1&items=9              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=27&item=1&items=9&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=27&item=1&items=9              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1&items=9              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]