ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
     [204] Appeva bahukiccānaṃ          attho jāyetha koci naṃ
                atthi rukkhassa acchinnaṃ      khajja taññeva 3- tindukanti.
                        Tindukajātakaṃ sattamaṃ.
                                   ---------
@Footnote: 1 Ma. uhannaṃ. Yu. ūhanti .  2 Ma. jiyyāma .  3 Ma. khajjathaññeva.
                              8 Kacchapajātakaṃ
     [205] Janitaṃ me bhavitaṃ me            iti paṅke avassayiṃ
                taṃ maṃ paṅko ajjhabhavi        yathā dubbalakaṃ tathā
                taṃ taṃ vadāmi bhaggava          suṇohi vacanaṃ mama.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 62-63. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=27&item=204&items=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=27&item=204&items=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=27&item=204&items=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=204&items=2              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=204              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]