ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 29 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 21 : Sutta. Khu. Mahāniddeso
     [700]   Pucchami   tam   adiccabandhunti   pucchati  tisso  puccha
aditthajotana puccha ditthasamsandana puccha vimaticchedana puccha.
     Katama    aditthajotana   puccha   .   pakatiya   lakkhanam   anatam
hoti    adittham   atulitam   atiritam   avibhutam   avibhavitam   tassa   nanaya
dassanaya    tulanaya    tiranaya    vibhavanaya    panham    pucchati   ayam
aditthajotana puccha.
     {700.2}   Katama   ditthasamsandana   puccha  .  pakatiya  lakkhanam
natam   hoti   dittham   tulitam   tiritam   vibhutam  vibhavitam  annehi  panditehi
saddhim samsandanatthaya panham pucchati ayam ditthasamsandana puccha.
     Katama  vimaticchedana  puccha  .  pakatiya  samsayapakkhanno  1- hoti
vimatipakkhanno  dvelhakajato  evam  nu  kho  na  nu  kho kinnu kho katham nu
khoti  so  vimaticchedanatthaya  panham  pucchati  ayam  vimaticchedana  puccha.
Ima tisso puccha.
     {700.4}   Aparapi   tisso  puccha  manussapuccha  amanussapuccha
nimmitapuccha.
@Footnote: 1 Ma. samsayapakkhando. Yu. .. pakkhanto.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page410.

Katama manussapuccha . manussa buddham bhagavantam upasankamitva panham pucchanti bhikkhu pucchanti bhikkhuniyo pucchanti upasaka pucchanti upasikayo pucchanti rajano pucchanti khattiya pucchanti brahmana pucchanti vessa pucchanti sudda pucchanti gahattha pucchanti pabbajita pucchanti ayam manussapuccha. {700.6} Katama amanussapuccha . amanussa buddham bhagavantam upasankamitva panham pucchanti naga pucchanti supanna pucchanti yakkha pucchanti asura pucchanti gandhabba pucchanti maharajano pucchanti inda pucchanti brahmano pucchanti devatayo pucchanti ayam amanussapuccha. {700.7} Katama nimmitapuccha . yam bhagava rupam abhinimminati manomayam sabbangapaccangam ahinindriyam [1]- so nimmito buddham bhagavantam upasankamitva panham pucchati bhagava [2]- visajjeti ayam nimmitapuccha. Ima tisso puccha. Aparapi tisso puccha attatthapuccha paratthapuccha ubhayatthapuccha. Aparapi tisso puccha ditthadhammikatthapuccha samparayikatthapuccha paramatthapuccha. {700.8} Aparapi tisso puccha anavajjatthapuccha nikkilesatthapuccha vodanatthapuccha. @Footnote: 1 Ma. tam. 2 Ma. Yu. tassa.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page411.

Aparapi tisso puccha atitapuccha anagatapuccha paccuppannapuccha. Aparapi tisso puccha ajjhattapuccha bahiddhapuccha ajjhatta- bahiddhapuccha. {700.9} Aparapi tisso puccha kusalapuccha akusalapuccha abyakatapuccha. Aparapi tisso puccha khandhapuccha dhatupuccha ayatanapuccha aparapi tisso puccha satipatthanapuccha sammappadhanapuccha iddhippadapuccha. {700.10} Aparapi tisso puccha indriyapuccha balapuccha bojjhangapuccha. Aparapi tisso puccha maggapuccha phalapuccha nibbanapuccha. Pucchami tanti tam pucchami tam yacami tam ajjhesami tam pasademi tam kathayassu meti pucchami tam. Adiccabandhunti adicco vuccati suriyo. Suriyo gotamo gottena bhagavapi gotamo gottena . bhagava suriyassa gottanatako gottabandhu tasma buddho adiccabandhuti. Pucchami tam adiccabandhum.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 29 page 409-411. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=29&item=700&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=29&item=700&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=29&item=700&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=29&item=700&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=29&i=700              Contents of The Tipitaka Volume 29 https://84000.org/tipitaka/read/?index_29 https://84000.org/tipitaka/english/?index_29

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]