ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 31 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 23 : Sutta. Khu. Paṭisambhidāmaggo
     [704]   Sammādiṭṭhiyā   katame   pañca  vivekā  vikkhambhanaviveko
tadaṅgaviveko    samucchedaviveko    paṭippassaddhiviveko    nissaraṇaviveko
vikkhambhanaviveko   ca   nīvaraṇānaṃ   paṭhamajjhānaṃ   bhāvayato   tadaṅgaviveko
ca    diṭṭhigatānaṃ    nibbedhabhāgiyaṃ   samādhiṃ   bhāvayato   samucchedaviveko
ca    lokuttaraṃ    khayagāmiṃ   maggaṃ   bhāvayato   paṭippassaddhiviveko   ca
phalakkhaṇe    nissaraṇaviveko    ca    nirodho    nibbānaṃ   sammādiṭṭhiyā
ime   pañca   vivekā   imesu   pañcasu   vivekesu   chandajāto  hoti
saddhādhimutto cittaṃ cassa svādhiṭṭhitaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 31 page 609. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=31&item=704&items=1&mode=bracket              Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=31&item=704&items=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=31&item=704&items=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=31&item=704&items=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=31&i=704              Contents of The Tipitaka Volume 31 https://84000.org/tipitaka/read/?index_31 https://84000.org/tipitaka/english/?index_31

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]