บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[238] |238.23| Nagare aruṇavatiyā vaṇṇakāro ahaṃ tadā cetiye dussabhaṇḍāni nānāvaṇṇaṃ rajemahaṃ 1-. |238.24| Ekattiṃse ito kappe yaṃ vaṇṇaṃ rajayiṃ tadā duggatiṃ nābhijānāmi vaṇṇadānassidaṃ phalaṃ. |238.25| Ito tevīsatikappe candasamasanāmako 2- sattaratanasampanno cakkavatti mahabbalo. |238.26| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā vaṇṇakārako thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Vaṇṇakārakattherassa apadānaṃ samattaṃ. Sattamaṃ piyālapupphiyattherāpadānaṃ (237)The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 330. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=32&item=238&items=1&mode=bracket Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=32&item=238&items=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=32&item=238&items=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=238&items=1&mode=bracket Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=238 Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]