ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu
                        Vimuttakathā
     [1026]   Vimuttiñāṇaṃ   vimuttanti   .   āmantā   .  yaṃ  kiñci
vimuttiñāṇaṃ    sabbantaṃ   vimuttanti   .   na   hevaṃ   vattabbe   .pe.
Vimuttiñāṇaṃ   vimuttanti   .  āmantā  .  paccavekkhaṇañāṇaṃ  vimuttanti .
Na   hevaṃ   vattabbe   .pe.   vimuttiñāṇaṃ  vimuttanti  .  āmantā .
Gotrabhuno puggalassa vimuttiñāṇaṃ vimuttanti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1027]     Sotāpattiphalasacchikiriyāya     paṭipannassa    puggalassa
vimuttiñāṇaṃ    vimuttanti    .    āmantā    .   sotāpannassa   ñāṇaṃ
sotāpattiphalaṃ   pattassa   paṭiladdhassa   adhigatassa  sacchikatassa  ñāṇanti .
Na    hevaṃ    vattabbe   .pe.   sakadāgāmiphalasacchikiriyāya   paṭipannassa
puggalassa    vimuttiñāṇaṃ   vimuttanti   .   āmantā   .   sakadāgāmissa
ñāṇaṃ    sakadāgāmiphalaṃ    pattassa    paṭiladdhassa   adhigatassa   sacchikatassa
ñāṇanti    .   na   hevaṃ   vattabbe   .pe.   anāgāmiphalasacchikiriyāya
paṭipannassa    puggalassa    vimuttiñāṇaṃ    vimuttanti   .   āmantā  .
Anāgāmissa    ñāṇaṃ    anāgāmiphalaṃ    pattassa   paṭiladdhassa   adhigatassa
sacchikatassa   ñāṇanti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  arahattasacchikiriyāya
paṭipannassa    puggalassa    vimuttiñāṇaṃ    vimuttanti   .   āmantā  .
Arahato   ñāṇaṃ   arahattaṃ   pattassa   paṭiladdhassa   adhigatassa  sacchikatassa
ñāṇanti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1028]  Sotāpattiphalasamaṅgissa  puggalassa  vimuttiñāṇaṃ  vimuttanti.
Āmantā     .     sotāpattiphalasacchikiriyāya    paṭipannassa    puggalassa
vimuttiñāṇaṃ  vimuttanti  .  na  hevaṃ  vattabbe .pe. Sakadāgāmiphalasamaṅgissa
puggalassa   vimuttiñāṇaṃ   vimuttanti   .   āmantā   .   sakadāgāmiphala-
sacchikiriyāya    paṭipannassa    puggalassa    vimuttiñāṇaṃ    vimuttanti  .
Na     hevaṃ    vattabbe    .pe.    anāgāmiphalasamaṅgissa    puggalassa
vimuttiñāṇaṃ    vimuttanti    .    āmantā   .   anāgāmiphalasacchikiriyāya
paṭipannassa   puggalassa   vimuttiñāṇaṃ   vimuttanti   .  na  hevaṃ  vattabbe
.pe.    arahattaphalasamaṅgissa    puggalassa    vimuttiñāṇaṃ   vimuttanti  .
Āmantā   .   arahattasacchikiriyāya   paṭipannassa   puggalassa   vimuttiñāṇaṃ
vimuttanti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1029]   Sotāpattiphalasamaṅgissa   puggalassa   vimuttiñāṇaṃ   vimuttaṃ
tañca   phalaṃ  pattassa  ñāṇanti  .  āmantā  .  sotāpattiphalasacchikiriyāya
paṭipannassa    puggalassa    vimuttiñāṇaṃ    vimuttaṃ   tañca   phalaṃ   pattassa
ñāṇanti    .    na   hevaṃ   vattabbe   .pe.   sakadāgāmiphalasamaṅgissa
puggalassa    vimuttiñāṇaṃ   vimuttaṃ   tañca   phalaṃ   pattassa   ñāṇanti  .
Āmantā     .     sakadāgāmiphalasacchikiriyāya    paṭipannassa    puggalassa
vimuttiñāṇaṃ  vimuttaṃ  tañca  phalaṃ  pattassa  ñāṇanti  .  na  hevaṃ  vattabbe
.pe.    anāgāmiphalasamaṅgissa    puggalassa   vimuttiñāṇaṃ   vimuttaṃ   tañca
phalaṃ    pattassa   ñāṇanti   .   āmantā   .   anāgāmiphalasacchikiriyāya
Paṭipannassa    puggalassa    vimuttiñāṇaṃ    vimuttaṃ   tañca   phalaṃ   pattassa
ñāṇanti   .   na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  arahattaphalasamaṅgissa  puggalassa
vimuttiñāṇaṃ   vimuttaṃ   tañca   phalaṃ   pattassa   ñāṇanti  .  āmantā .
Arahattasacchikiriyāya     paṭipannassa     puggalassa    vimuttiñāṇaṃ    vimuttaṃ
tañca phalaṃ pattassa ñāṇanti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
                       Vimuttakathā.
                          ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 328-330. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=1026&items=4              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=1026&items=4&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=37&item=1026&items=4              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1026&items=4              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1026              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]