ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
ไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 38 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 5 : Abhi. Yamakaṃ (1)

page1.

Abhidhammapiṭake yamakaṃ paṭhamo bhāgo ------- namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa mūlayamakaṃ uddesavāro [1] Yekeci kusalā dhammā sabbe te kusalamūlā ye vā pana kusalamūlā sabbe te dhammā kusalā . yekeci kusalā dhammā sabbe te kusalamūlena ekamūlā ye vā pana kusalamūlena ekamūlā sabbe te dhammā kusalā . yekeci kusalamūlena ekamūlā dhammā sabbe te kusalamūlena aññamaññamūlā ye vā pana kusalamūlena aññamaññamūlā sabbe te dhammā kusalā. {1.1} Yekeci kusalā dhammā sabbe te kusalamūlamūlā ye vā pana kusalamūlamūlā sabbe te dhammā kusalā . yekeci kusalā dhammā sabbe te kusalamūlena ekamūlamūlā ye vā pana kusalamūlena ekamūlamūlā sabbe te dhammā kusalā . yekeci kusalamūlena ekamūlamūlā dhammā sabbe te kusalamūlena aññamaññamūlamūlā ye vā pana kusalamūlena aññamaññamūlamūlā sabbe te dhammā kusalā. {1.2} Yekeci kusalā dhammā sabbe te kusalamūlakā ye vā pana kusalamūlakā sabbe

--------------------------------------------------------------------------------------------- page2.

Te dhammā kusalā . yekeci kusalā dhammā sabbe te kusalamūlena ekamūlakā ye vā pana kusalamūlena ekamūlakā sabbe te dhammā kusalā . yekeci kusalamūlena ekamūlakā dhammā sabbe te kusalamūlena aññamaññamūlakā ye vā pana kusalamūlena aññamaññamūlakā sabbe te dhammā kusalā. {1.3} Yekeci kusalā dhammā sabbe te kusalamūlamūlakā ye vā pana kusalamūlamūlakā sabbe te dhammā kusalā. Yekeci kusalā dhammā sabbe te kusalamūlena ekamūlamūlakā ye vā pana kusalamūlena ekamūlamūlakā sabbe te dhammā kusalā . yekeci kusalamūlena ekamūlamūlakā dhammā sabbe te kusalamūlena aññamaññamūlamūlakā ye vā pana kusalamūlena aññamaññamūlamūlakā sabbe te dhammā kusalā. [2] Yekeci akusalā dhammā sabbe te akusalamūlā ye vā pana akusalamūlā sabbe te dhammā akusalā . yekeci akusalā dhammā sabbe te akusalamūlena ekamūlā ye vā pana akusalamūlena ekamūlā sabbe te dhammā akusalā . yekeci akusalamūlena ekamūlā dhammā sabbe te akusalamūlena aññamaññamūlā ye vā pana akusalamūlena aññamaññamūlā sabbe te dhammā akusalā. {2.1} Yekeci akusalā dhammā sabbe te akusalamūlamūlā ye vā pana akusalamūlamūlā sabbe te dhammā akusalā . yekeci akusalā dhammā sabbe te akusalamūlena ekamūlamūlā ye vā pana akusalamūlena ekamūlamūlā sabbe te dhammā akusalā . yekeci akusalamūlena ekamūlamūlā

--------------------------------------------------------------------------------------------- page3.

Dhammā sabbe te akusalamūlena aññamaññamūlamūlā ye vā pana akusalamūlena aññamaññamūlamūlā sabbe te dhammā akusalā. {2.2} Yekeci akusalā dhammā sabbe te akusalamūlakā ye vā pana akusalamūlakā sabbe te dhammā akusalā . yekeci akusalā dhammā sabbe te akusalamūlena ekamūlakā ye vā pana akusalamūlena ekamūlakā sabbe te dhammā akusalā . yekeci akusalamūlena ekamūlakā dhammā sabbe te akusalamūlena aññamaññamūlakā ye vā pana akusalamūlena aññamaññamūlakā sabbe te dhammā akusalā. {2.3} Yekeci akusalā dhammā sabbe te akusalamūlamūlakā ye vā pana akusalamūlamūlakā sabbe te dhammā akusalā . yekeci akusalā dhammā sabbe te akusalamūlena ekamūlamūlakā ye vā pana akusalamūlena ekamūlamūlakā sabbe te dhammā akusalā . yekeci akusalamūlena ekamūlamūlakā dhammā sabbe te akusalamūlena aññamaññamūlamūlakā ye vā pana akusalamūlena aññamaññamūlamūlakā sabbe te dhammā akusalā. [3] Yekeci abyākatā dhammā sabbe te abyākatamūlā ye vā pana abyākatamūlā sabbe te dhammā abyākatā . yekeci abyākatā dhammā sabbe te abyākatamūlena ekamūlā ye vā pana abyākatamūlena ekamūlā sabbe te dhammā abyākatā . Yekeci abyākatamūlena ekamūlā dhammā sabbe te abyākatamūlena aññamaññamūlā ye vā pana abyākatamūlena aññamaññamūlā

--------------------------------------------------------------------------------------------- page4.

Sabbe te dhammā abyākatā. {3.1} Yekeci abyākatā dhammā sabbe te abyākatamūlamūlā ye vā pana abyākatamūlamūlā sabbe te dhammā abyākatā. Yekeci abyākatā dhammā sabbe te abyākatamūlena ekamūlamūlā ye vā pana abyākatamūlena ekamūlamūlā sabbe te dhammā abyākatā . yekeci abyākatamūlena ekamūlamūlā dhammā sabbe te abyākatamūlena aññamaññamūlamūlā ye vā pana abyākatamūlena aññamaññamūlamūlā sabbe te dhammā abyākatā. {3.2} Yekeci abyākatā dhammā sabbe te abyākatamūlakā ye vā pana abyākatamūlakā sabbe te dhammā abyākatā. Yekeci abyākatā dhammā sabbe te abyākatamūlena ekamūlakā ye vā pana abyākatamūlena ekamūlakā sabbe te dhammā abyākatā . yekeci abyākatamūlena ekamūlakā dhammā sabbe te abyākatamūlena aññamaññamūlakā ye vā pana abyākatamūlena aññamaññamūlakā sabbe te dhammā abyākatā. {3.3} Yekeci abyākatā dhammā sabbe te abyākatamūlamūlakā ye vā pana abyākatamūlamūlakā sabbe te dhammā abyākatā . yekeci abyākatā dhammā sabbe te abyākatamūlena ekamūlamūlakā ye vā pana abyākatamūlena ekamūlamūlakā sabbe te dhammā abyākatā . Yekeci abyākatamūlena ekamūlamūlakā dhammā sabbe te abyākatamūlena aññamaññamūlamūlakā ye vā pana abyākatamūlena aññamaññamūlamūlakā sabbe te dhammā abyākatā.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page5.

[4] Yekeci nāmā dhammā sabbe te nāmamūlā ye vā pana nāmamūlā sabbe te dhammā nāmā . yekeci nāmā dhammā sabbe te nāmamūlena ekamūlā ye vā pana nāmamūlena ekamūlā sabbe te dhammā nāmā . yekeci nāmamūlena ekamūlā dhammā sabbe te nāmamūlena aññamaññamūlā ye vā pana nāmamūlena aññamaññamūlā sabbe te dhammā nāmā. {4.1} Yekeci nāmā dhammā sabbe te nāmamūlamūlā ye vā pana nāmamūlamūlā sabbe te dhammā nāmā . yekeci nāmā dhammā sabbe te nāmamūlena ekamūlamūlā ye vā pana nāmamūlena ekamūlamūlā sabbe te dhammā nāmā . yekeci nāmamūlena ekamūlamūlā dhammā sabbe te nāmamūlena aññamaññamūlamūlā ye vā pana nāmamūlena aññamaññamūlamūlā sabbe te dhammā nāmā . Yekeci nāmā dhammā sabbe te nāmamūlakā ye vā pana nāmamūlakā sabbe te dhammā nāmā. {4.2} Yekeci nāmā dhammā sabbe te nāmamūlena ekamūlakā ye vā pana nāmamūlena ekamūlakā sabbe te dhammā nāmā. Yekeci nāmamūlena ekamūlakā dhammā sabbe te nāmamūlena aññamaññamūlakā ye vā pana nāmamūlena aññamaññamūlakā sabbe te dhammā nāmā. Yekeci nāmā dhammā sabbe te nāmamūlamūlakā ye vā pana nāmamūlamūlakā sabbe te dhammā nāmā. {4.3} Yekeci nāmā dhammā sabbe te nāmamūlena ekamūlamūlakā ye vā pana nāmamūlena ekamūlamūlakā sabbe te dhammā nāmā. Yekeci nāmamūlena

--------------------------------------------------------------------------------------------- page6.

Ekamūlamūlakā dhammā sabbe te nāmamūlena aññamaññamūlamūlakā ye vā pana nāmamūlena aññamaññamūlamūlakā sabbe te dhammā nāmā. [5] Yekeci kusalā dhammā sabbe te kusalahetū .pe. Kusalanidānā .pe. Kusalasambhavā .pe. kusalappabhavā .pe. Kusalasamuṭṭhānā .pe. Kusalāhārā .pe. Kusalārammaṇā .pe. Kusalapaccayā .pe. Kusalasamudayā .pe. Mūlaṃ hetu nidānañca sambhavo pabhavena ca samuṭṭhānāhārārammaṇā paccayo samudayena cāti. Uddesavāro. Niddesavāro [6] Yekeci kusalā dhammā sabbe te kusalamūlāti: tīṇeva kusalamūlāni avasesā kusalā dhammā na kusalamūlā . ye vā pana kusalamūlā sabbe te dhammā kusalāti: āmantā . yekeci kusalā dhammā sabbe te kusalamūlena ekamūlāti: āmantā . ye vā pana kusalamūlena ekamūlā sabbe te dhammā kusalāti: kusalasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kusalamūlena ekamūlaṃ na kusalaṃ kusalaṃ kusalamūlena ekamūlañceva kusalañca . yekeci kusalamūlena ekamūlā dhammā sabbe te kusalamūlena aññamaññamūlāti: mūlāni yāni ekato uppajjanti kusalamūlāni ekamūlāni ceva aññamaññamūlāni ca avasesā kusalamūlasahajātā dhammā kusalamūlena ekamūlā na ca aññamaññamūlā . ye vā pana

--------------------------------------------------------------------------------------------- page7.

Kusalamūlena aññamaññamūlā sabbe te dhammā kusalāti: āmantā. [7] Yekeci kusalā dhammā sabbe te kusalamūlamūlāti: tīṇeva kusalamūlamūlāni avasesā kusalā dhammā na kusalamūlamūlā . ye vā pana kusalamūlamūlā sabbe te dhammā kusalāti: āmantā . Yekeci kusalā dhammā sabbe te kusalamūlena ekamūlamūlāti: āmantā. Ye vā pana kusalamūlena ekamūlamūlā sabbe te dhammā kusalāti: kusalasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kusalamūlena ekamūlamūlaṃ na kusalaṃ kusalaṃ kusalamūlena ekamūlamūlañceva kusalañca . yekeci kusalamūlena ekamūlamūlā dhammā sabbe te kusalamūlena aññamaññamūlamūlāti: mūlāni yāni ekato uppajjanti kusalamūlāni ekamūlamūlāni ceva aññamaññamūlamūlāni ca avasesā kusalamūlasahajātā dhammā kusalamūlena ekamūlamūlā na ca aññamaññamūlamūlā . ye vā pana kusalamūlena aññamaññamūlamūlā sabbe te dhammā kusalāti: āmantā. [8] Yekeci kusalā dhammā sabbe te kusalamūlakāti: āmantā. Ye vā pana kusalamūlakā sabbe te dhammā kusalāti: kusalasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kusalamūlakaṃ na kusalaṃ kusalaṃ kusalamūlakañceva kusalañca . yekeci kusalā dhammā sabbe te kusalamūlena ekamūlakāti: āmantā . Ye vā pana kusalamūlena ekamūlakā sabbe te dhammā kusalāti: kusalasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kusalamūlena ekamūlakaṃ na kusalaṃ kusalaṃ kusalamūlena ekamūlakañceva kusalañca . yekeci kusalamūlena ekamūlakā dhammā

--------------------------------------------------------------------------------------------- page8.

Sabbe te kusalamūlena aññamaññamūlakāti: mūlāni yāni ekato uppajjanti kusalamūlāni ekamūlakāni ceva aññamaññamūlakāni ca avasesā kusalamūlasahajātā dhammā kusalamūlena ekamūlakā na ca aññamaññamūlakā . ye vā pana kusalamūlena aññamaññamūlakā sabbe te dhammā kusalāti: āmantā. [9] Yekeci kusalā dhammā sabbe te kusalamūlamūlakāti: āmantā. Ye vā pana kusalamūlamūlakā sabbe te dhammā kusalāti: kusalasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kusalamūlamūlakaṃ na kusalaṃ sabbe te kusalamūlena ekamūlamūlakāti: yekeci kusalā dhammā sabbe te kusalamūlena ekamūlamūlakāti: āmantā . ye vā pana kusalamūlena ekamūlamūlakā sabbe te dhammā kusalāti: kusalasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kusalamūlena ekamūlamūlakaṃ na kusalaṃ kusalaṃ kusalamūlena ekamūlamūlakañceva kusalañca . yekeci kusalamūlena ekamūlamūlakā dhammā sabbe te kusalamūlena aññamaññamūlamūlakāti: mūlāni yāni ekato uppajjanti kusalamūlāni ekamūlamūlakāni ceva aññamaññamūlamūlakāni ca avasesā kusalamūlasahajātā dhammā kusalamūlena ekamūlamūlakā na ca aññamaññamūlamūlakā . ye vā pana kusalamūlena aññamaññamūlamūlakā sabbe te dhammā kusalāti: āmantā. --------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 38 page 1-8. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=38&item=1&items=9&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=38&item=1&items=9&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=38&item=1&items=9&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=38&item=1&items=9&pagebreak=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=38&i=1              Contents of The Tipitaka Volume 38 https://84000.org/tipitaka/read/?index_38 https://84000.org/tipitaka/english/?index_38

ไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]