ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 38 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 5 : Abhi. Yamakaṃ (1)
                       Niddesavāro
     [825]   Dukkhaṃ   dukkhasaccanti:   āmantā  .  dukkhasaccaṃ  dukkhanti:
kāyikaṃ   dukkhaṃ   cetasikaṃ   dukkhaṃ  ṭhapetvā  avasesaṃ  dukkhasaccaṃ  dukkhasaccaṃ
na   dukkhaṃ   kāyikaṃ   dukkhaṃ   cetasikaṃ  dukkhaṃ  dukkhañceva  dukkhasaccañca .
Samudayo    samudayasaccanti:   samudayasaccaṃ   ṭhapetvā   avaseso   samudayo
samudayo   na   samudayasaccaṃ   samudayasaccaṃ  samudayo  ceva  samudayasaccañca .
Samudayasaccaṃ  samudayoti:  āmantā  .  nirodho  nirodhasaccanti:  nirodhasaccaṃ
ṭhapetvā   avaseso   nirodho   nirodho   na   nirodhasaccaṃ   nirodhasaccaṃ
Nirodho   ceva   nirodhasaccañca  .  nirodhasaccaṃ  nirodhoti:  āmantā .
Maggo   maggasaccanti:   maggasaccaṃ   ṭhapetvā   avaseso  maggo  maggo
na   maggasaccaṃ   maggasaccaṃ   maggo   ceva   maggasaccañca   .  maggasaccaṃ
maggoti: āmantā.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 38 page 276-277. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=38&item=825&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=38&item=825&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=38&item=825&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=38&item=825&items=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=38&i=825              Contents of The Tipitaka Volume 38 https://84000.org/tipitaka/read/?index_38 https://84000.org/tipitaka/english/?index_38

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]