ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 11 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ
                  Kilesasaṅkilesikadukakusalattikaṃ
                             paṭiccavāro
     [1621]     Saṅkilesikañcevanocakilesaṃ    kusalaṃ    dhammaṃ    paṭicca
saṅkilesikocevanocakileso kusalo dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [1622] Hetuyā ekaṃ ārammaṇe ekaṃ avigate ekaṃ.
           Sahajātavārepi pañhāvārepi sabbattha ekaṃ.
                              ---------
                            Paṭiccavāro
     [1623]  Kilesañcevasaṅkilesikañca  akusalaṃ  dhammaṃ paṭicca kilesoceva-
saṅkilesikoca   akusalo   dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   tīṇi  .
Saṅkilesikañcevanocakilesaṃ  akusalaṃ  dhammaṃ  paṭicca saṅkilesikocevanocakileso
akusalo      dhammo      uppajjati      hetupaccayā:     tīṇi    .
Kilesañcevasaṅkilesikañca       akusalañca       saṅkilesikañcevanocakilesaṃ
akusalañca    dhammaṃ   paṭicca   kilesocevasaṅkilesikoca   akusalo   dhammo
uppajjati hetupaccayā: tīṇi.
     [1624] Hetuyā nava ārammaṇe nava avigate nava.
                    Kilesadukaakusalasadisaṃ.
       Sahajātavārepi pañhāvārepi sabbattha vitthāretabbaṃ.
                            -----------
                           Paṭiccavāro
     [1625]    Saṅkilesikañcevanocakilesaṃ    abyākataṃ   dhammaṃ   paṭicca
saṅkilesikocevanocakileso abyākato dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [1626] Hetuyā ekaṃ ārammaṇe ekaṃ avigate ekaṃ.
           Sahajātavārepi pañhāvārepi sabbattha ekaṃ.
               Kilesasaṅkilesikadukakusalattikaṃ niṭṭhitaṃ.
                             --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 286-287. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=44.1&item=1621&items=6              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=44.1&item=1621&items=6&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=44.1&item=1621&items=6              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1621&items=6              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44.1&i=1621              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]