ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 11 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ
                      Kusalattikacittadukaṃ
     [688]   Kusalo   citto   dhammo   kusalassa   cittassa   dhammassa
ārammaṇapaccayena paccayo:.
     [689] Ārammaṇe nava adhipatiyā satta avigate satta.
     [690] Nahetuyā nava naārammaṇe nava.
     Yathā kusalattike pañhāvārampi evaṃ vitthāretabbaṃ.
     [691]   Kusalaṃ   nocittaṃ  dhammaṃ  paṭicca  kusalo  nocitto  dhammo
Uppajjati   hetupaccayā:   tīṇi   .   akusalaṃ   nocittaṃ   dhammaṃ   paṭicca
akusalo   nocitto   dhammo  uppajjati  hetupaccayā:  tīṇi  .  abyākataṃ
nocittaṃ    dhammaṃ    paṭicca   abyākato   nocitto   dhammo   uppajjati
hetupaccayā:    .   kusalaṃ   nocittañca   abyākataṃ   nocittañca   dhammaṃ
paṭicca   abyākato   nocitto   dhammo   uppajjati   hetupaccayā:  .
Akusalaṃ   nocittañca   abyākataṃ   nocittañca   dhammaṃ   paṭicca  abyākato
nocitto dhammo uppajjati hetupaccayā:.
     [692]   Kusalaṃ   nocittaṃ  dhammaṃ  paṭicca  kusalo  nocitto  dhammo
uppajjati ārammaṇapaccayā:.
     [693]    Hetuyā    nava    ārammaṇe   tīṇi   adhipatiyā   nava
avigate nava.
       Sahajātavāropi sampayuttavāropi paṭiccavārasadisā.
     [694]   Kusalo   nocitto  dhammo  kusalassa  nocittassa  dhammassa
hetupaccayena paccayo:.
     [695]    Hetuyā    satta   ārammaṇe   nava   adhipatiyā   dasa
avigate terasa.
                  Kusalattikacittadukaṃ niṭṭhitaṃ.
                       --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 473-474. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=44.2&item=688&items=8              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=44.2&item=688&items=8&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=44.2&item=688&items=8              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.2&item=688&items=8              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44.2&i=688              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]