ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 5 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 5 : Vinaya. Mahā (2)
     [22]   Athakho   āyasmā   soṇo  paṭisammodati  kho  maṃ  bhagavā
ayaṃ   khvassa   kālo   yaṃ   me   upajjhāyo   paridassīti  uṭṭhāyāsanā
ekaṃsaṃ   uttarāsaṅgaṃ   karitvā   bhagavato   pādesu   sirasā   nipatitvā
bhagavantaṃ   etadavoca   upajjhāyo   me  bhante  āyasmā  mahākaccāno
bhagavato   pādesu   sirasā   vandati   evañca  vadeti  avantidakkhiṇāpatho
bhante   appabhikkhuko   tiṇṇaṃ   me  vassānaṃ  accayena  kicchena  kasirena
tato    tato    dasavaggaṃ    bhikkhusaṅghaṃ    sannipātāpetvā    upasampadaṃ
alatthaṃ     appevanāma     bhagavā     avantidakkhiṇāpathe     appatarena
gaṇena      upasampadaṃ     anujāneyya     avantidakkhiṇāpathe     bhante
kaṇhuttarā     bhūmi     kharā    gokaṇṭakahatā    appevanāma    bhagavā
avantidakkhiṇāpathe     gaṇaṅgaṇupāhanaṃ     anujāneyya    avantidakkhiṇāpathe
bhante    nahānagarukā    manussā    udakasuddhikā   appevanāma   bhagavā
avantidakkhiṇāpathe      dhuvanahānaṃ      anujāneyya     avantidakkhiṇāpathe
bhante     cammāni     attharaṇāni    eḷakacammaṃ    ajacammaṃ    migacammaṃ
seyyathāpi    bhante   majjhimesu   janapadesu   eragu   moragu   majjāru
@Footnote: 1 Yu. sāsane ramati sucīti.
Jantu   evameva   kho   bhante   avantidakkhiṇāpathe  cammāni  attharaṇāni
eḷakacammaṃ   ajacammaṃ   migacammaṃ   appevanāma   bhagavā  avantidakkhiṇāpathe
cammāni    attharaṇāni    anujāneyya    eḷakacammaṃ   ajacammaṃ   migacammaṃ
etarahi   bhante  manussā  nissīmagatānaṃ  bhikkhūnaṃ  cīvaraṃ  denti  imaṃ  cīvaraṃ
itthannāmassa   demāti  te  āgantvā  ārocenti  itthannāmehi  te
āvuso   manussehi   cīvaraṃ   dinnanti  te  kukkuccāyantā  na  sādiyanti
mā   no   nissaggiyaṃ   ahosīti   appevanāma   bhagavā  cīvare  pariyāyaṃ
ācikkheyyāti.
     [23]  Athakho  bhagavā  etasmiṃ  nidāne  etasmiṃ pakaraṇe dhammiṃ kathaṃ
katvā    bhikkhū   āmantesi   avantidakkhiṇāpatho   bhikkhave   appabhikkhuko
anujānāmi    bhikkhave    sabbapaccantimesu    janapadesu   vinayadharapañcamena
gaṇena upasampadaṃ.
     {23.1}  Tatrīme  paccantimā janapadā puratthimāya disāya kajaṅgalaṃ 1-
nāma  nigamo  tassa  parena  mahāsālā  tato  parā  paccantimā  janapadā
orato   majjhe  .  puratthimadakkhiṇāya  disāya  sallavatī  nāma  nadī  tato
parā   paccantimā   janapadā   orato   majjhe   .   dakkhiṇāya  disāya
setakaṇṇikaṃ   nāma   nigamo   tato   parā  paccantimā  janapadā  orato
majjhe   .   pacchimāya   disāya  thūnaṃ  nāma  brāhmaṇagāmo  tato  parā
paccantimā   janapadā   orato  majjhe  .  uttarāya  disāya  usīraddhajo
nāma    pabbato    tato    parā    paccantimā    janapadā    orato
@Footnote: 1 Ma. gajaṅgalaṃ.
Majjhe   .   anujānāmi   bhikkhave   evarūpesu   paccantimesu  janapadesu
vinayadharapañcamena    gaṇena   upasampadaṃ   .   avantidakkhiṇāpathe   bhikkhave
kaṇhuttarā     bhūmi     kharā    gokaṇṭakahatā    anujānāmi    bhikkhave
sabbapaccantimesu    janapadesu    gaṇaṅgaṇupāhanaṃ    .    avantidakkhiṇāpathe
bhikkhave    nahānagarukā    manussā   udakasuddhikā   anujānāmi   bhikkhave
sabbapaccantimesu   janapadesu   dhuvanahānaṃ   .   avantidakkhiṇāpathe  bhikkhave
cammāni    attharaṇāni    eḷakacammaṃ    ajacammaṃ    migacammaṃ   seyyathāpi
bhikkhave  majjhimesu  janapadesu  eragu  moragu  majjāru  jantu 1- evameva
kho    bhikkhave    avantidakkhiṇāpathe   cammāni   attharaṇāni   eḷakacammaṃ
ajacammaṃ    migacammaṃ   anujānāmi   bhikkhave   sabbapaccantimesu   janapadesu
cammāni   attharaṇāni   eḷakacammaṃ   ajacammaṃ   migacammaṃ   .   idha   pana
bhikkhave   manussā   nissīmagatānaṃ   bhikkhūnaṃ   cīvaraṃ   denti   imaṃ   cīvaraṃ
itthannāmassa   demāti   anujānāmi   bhikkhave   sādituṃ   na   tāva  taṃ
gaṇanupagaṃ yāva na hatthaṃ gacchatīti.
                    Cammakkhandhakaṃ pañcamaṃ.
                Imamhi khandhake vatthū tesaṭṭhī.
                       ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 5 page 34-36. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=5&item=22&items=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=5&item=22&items=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=5&item=22&items=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=5&item=22&items=2              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=5&i=22              Contents of The Tipitaka Volume 5 https://84000.org/tipitaka/read/?index_5 https://84000.org/tipitaka/english/?index_5

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]