ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 1 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 1 : Vinaya. Mahāvi (1)
                     Tatiyaparajikakandam
     [176]  Tena  samayena  buddho  bhagava  vesaliyam  viharati mahavane
kutagarasalayam  .  tena  kho  pana samayena bhagava bhikkhunam anekapariyayena
asubhakatham   katheti   asubhaya   vannam   bhasati  asubhabhavanaya  vannam  bhasati
adissa   adissa   asubhasamapattiya   vannam   bhasati  .  athakho  bhagava
bhikkhu   amantesi   icchamaham   bhikkhave   addhamasam   patisalliyitum   namhi
kenaci   upasankamitabbo   annatra   ekena   pindapataniharakenati  .
Evam   bhanteti   kho   te  bhikkhu  bhagavato  patissunitva  nassudha  koci
bhagavantam upasankamati annatra ekena pindapataniharakena.
     {176.1}  Bhikkhu  bhagava kho anekapariyayena asubhakatham katheti asubhaya
vannam  bhasati  asubhabhavanaya  vannam  bhasati adissa adissa asubhasamapattiya
vannam   bhasatiti   te  1-  anekakaravokaram  asubhabhavananuyogamanuyutta
viharanti  .  te  sakena  kayena  attiyanti harayanti jigucchanti seyyathapi
nama   itthi   va   puriso   va   daharo   yuva  mandanakajatiko  sisam
nahato    ahikunapena   va   kukkurakunapena   va   manussakunapena   va
kanthe  alaggena  2-  attiyeyya  harayeyya  jiguccheyya  evameva te
bhikkhu   sakena   kayena   attiyanta   harayanta  jigucchanta  attanapi
attanam    jivita    voropenti    annamannampi    jivita   voropenti
@Footnote: 1 atirekapathena bhavitabbam 2 Yu. Ma. asattena. Ra. asatthena.
Migalandikampi   samanakuttakam   upasankamitva   evam  vadenti  1-  sadhu  no
avuso   jivita   voropehi  idam  te  pattacivaram  bhavissatiti  .  athakho
migalandiko    samanakuttako    pattacivarehi    bhato    sambahule    bhikkhu
jivita   voropetva  lohitakam  2-  asim  adaya  yena  vaggumuda  nadi
tenupasankami.
     {176.2}     Athakho    migalandikassa    samanakuttakassa    lohitakam
tam   3-   asim  dhovantassa  ahudeva  kukkuccam  ahu  vippatisaro  alabha
vata  me  na  vata  me  labha  dulladdham  vata  me  na  vata  me  suladdham
bahum   vata   maya   apunnam   pasutam  yoham  bhikkhu  silavante  kalyanadhamme
jivita   voropesinti   .   athakho   annatara   marakayika   devata
abhijjamane    udake   agantva   migalandikam   samanakuttakam   etadavoca
sadhu   sadhu   sappurisa   labha   te   sappurisa   suladdham  te  sappurisa
bahum   taya   sappurisa   punnam   pasutam   yam   tvam  atinne  taresiti .
Athakho   migalandiko   samanakuttako   labha   kira  me  suladdham  kira  me
bahum   kira   maya   punnam   pasutam  atinne  kiraham  taremiti  tinham  4-
asim   adaya   viharena   viharam   parivenena   parivenam  upasankamitva
evam   vadeti   ko   atinno  kam  taremiti  .  tattha  ye  te  bhikkhu
avitaraga   tesam   tasmim   samaye   hotiyeva   bhayam   hoti   chambhitattam
hoti  lomahamso  .  ye  pana  te  bhikkhu  vitaraga  tesam tasmim samaye na
@Footnote: 1 Yu. Ma. vadanti. 2 Yu. Ma. lohitagatam. 2 tesu potthakesu
@natthi ayam patho. 4 Yu. Ma. Ra. tikkham.
Hoti   bhayam   na   hoti   chambhitattam   na   hoti   lomahamso  .  athakho
migalandiko   samanakuttako  ekampi  bhikkhum  ekaheneva  jivita  voropesi
dvepi   bhikkhu   ekahena  jivita  voropesi  tayopi  bhikkhu  ekahena
jivita   voropesi   cattaropi   bhikkhu   ekahena  jivita  voropesi
pancapi   bhikkhu   ekahena   jivita   voropesi   .pe.   dasapi  bhikkhu
ekahena  jivita  voropesi  visampi 1- bhikkhu ekahena jivita voropesi
timsampi  bhikkhu  ekahena  jivita  voropesi cattalisampi 2- bhikkhu ekahena
jivita   voropesi   pannasampi   bhikkhu   ekahena   jivita  voropesi
satthimpi bhikkhu ekahena jivita voropesi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 1 page 128-130. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=1&item=176&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=1&item=176&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=1&item=176&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=1&item=176&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=176              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=1&A=10112              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=1&A=10112              Contents of The Tipitaka Volume 1 http://84000.org/tipitaka/read/?index_1

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :