ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 10 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 2 : Sutta. Tī. Ma.
     [302]  Tena  kho  pana  samayena  payasi  rajanno uparipasade
divaseyyam   upagato   hoti   .   addasa   kho   payasi   rajanno
setabyake   brahmanagahapatike   setabyaya   nikkhamitva  sanghasanghiganibhute
uttarenamukhe    gacchante   3-   disva   khattam   amantesi   kim   nu
kho   bho   khatte  setabyaka  brahmanagahapatika  setabyaya  nikkhamitva
sanghasanghiganibhuta uttarenamukha gacchanti yena sisapavananti 4-.
     {302.1} Atthi kho bho samano kumarakassapo samanassa gotamassa savako
kosalesu   carikam   caramano   mahata   bhikkhusanghena  saddhim  pancamattehi
bhikkhusatehi   setabyam   anuppatto  setabyayam  viharati  uttarena  setabyam
sisapavane   tam  kho  pana  bhavantam  kumarakassapam  evamkalyano  kittisaddo
abbhuggato     pandito     viyatto    medhavi    bahussuto    cittakathi
kalyanapatibhano   buddho   ceva   araha   ca   5-   tamete   bhavantam
kumarakassapam   dassanaya   upasankamissantiti   6-  .  tenahi  bho  khatte
yena    setabyaka    brahmanagahapatika    tenupasankama    upasankamitva
setabyake   brahmanagahapatike   evam   vadehi   payasi  bho  rajanno
@Footnote: 1 Si. sanghasanghiganibhuta. 2 ito param Si. Yu. tenupasankamantiti dissati.
@3 ito param Si. Yu. tenupasankamanteti dissati. 4 Ma. yena simsapavanam.
@5 Ma. Yu. cati. 6 Ma. Yu. upasankamantiti.
Evamaha   agamentu   kira   bhavanto   payasi   1-  rajanno  samanam
kumarakassapam   dassanaya  upasankamissatiti  2-  pura  samano  kumarakassapo
setabyake     brahmanagahapatike     bale     abyatte    sannapeti
itipi   atthi   paro   3-   loko   atthi   satta  opapatika  atthi
sukatadukkatanam    kammanam    phalam   vipakoti   natthi   hi   bho   khatte
paro    loko    natthi    satta   opapatika   natthi   sukatadukkatanam
kammanam   phalam   vipakoti  .  evam  bhoti  kho  so  khatta  payasissa
rajannassa     patissutva     yena     setabyaka    brahmanagahapatika
tenupasankami   upasankamitva   setabyake   brahmanagahapatike   etadavoca
payasi  bho  rajanno  evamaha  agamentu  kira  bhavanto  payasi 4-
rajanno samanam kumarakassapam dassanaya upasankamissatiti.
     {302.2}  Athakho  payasi rajanno setabyakehi brahmanagahapatikehi
parivuto    yena   sisapavanam   yenayasma   kumarakassapo   tenupasankami
upasankamitva   ayasmata   kumarakassapena   saddhim   sammodi  sammodaniyam
katham   saraniyam   vitisaretva   ekamantam   nisidi  .  setabyakapi  kho
brahmanagahapatika       appekacce       ayasmantam      kumarakassapam
abhivadetva   ekamantam  nisidimsu  appekacce  ayasmata  kumarakassapena
saddhim   sammodimsu   sammodaniyam   katham   saraniyam  vitisaretva  ekamantam
nisidimsu     appekacce     yenayasma     kumarakassapo     tenanjalim
panametva   ekamantam   nisidimsu   appekacce   namagottam   savetva
@Footnote: 1-4 Ma. payasipi. 2 Ma. itisaddo natthi. 3 Yu. paraloko.
Ekamantam nisidimsu appekacce tunhibhuta ekamantam nisidimsu.
     {302.3}  Ekamantam  nisinno  kho  payasi  rajanno  ayasmantam
kumarakassapam  etadavoca  ahanhi  bho  kassapa evamvadi evamditthi itipi natthi
paro   loko   natthi  satta  opapatika  natthi  sukatadukkatanam  kammanam
phalam  vipakoti  .  soham 1- rajanna evamvadim evamditthim addasam va assosim
va  kathanhi  nama  evam  vadeyya  itipi  natthi  paro  loko natthi satta
opapatika natthi sukatadukkatanam kammanam phalam vipakoti
     {302.4}     tenahi    rajanna    tannevettha    patipucchissami
yatha   te   khameyya  tatha  nam  byakareyyasi  tam  kim  mannasi  rajanna
ime  candimasuriya  imasmim  va loke parasmim va deva va [2]- manussa
vati   .   ime   bho  kassapa  candimasuriya  parasmim  loke  na  imasmim
deva   te   na  manussati  .  iminapi  kho  te  rajanna  pariyayena
evam   hotu   itipi   atthi   paro   loko  atthi  satta  opapatika
atthi sukatadukkatanam kammanam phalam vipakoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 10 page 353-355. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=10&item=302&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=10&item=302&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=10&item=302&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=10&item=302&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=10&i=302              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=5&A=10814              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=5&A=10814              Contents of The Tipitaka Volume 10 http://84000.org/tipitaka/read/?index_10

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :