ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.
     [419] Savatthiyam viharati ... Tatra kho bhagava ... Ye hi keci bhikkhave
samana   va   brahmana   va   pathavidhatum  nappajananti  pathavidhatusamudayam
nappajananti     pathavidhatunirodham     nappajananti     pathavidhatunirodhagaminim
patipadam   nappajananti   .   apodhatum   nappajananti  .pe.  tejodhatum
nappajananti     ...     vayodhatum    nappajananti    vayodhatusamudayam
nappajananti     vayodhatunirodham    nappajananti    vayodhatunirodhagaminim
patipadam   nappajananti   na   mete   bhikkhave   samana   va  brahmana
va   samanesu   va   samanasammata   brahmanesu   va  brahmanasammata
na   ca   pana   te   ayasmanto   samannattham  va  brahmannattham  va
dittheva dhamme sayam abhinna sacchikatva upasampajja viharanti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page211.

[420] Ye ca kho keci bhikkhave samana va brahmana va pathavidhatum pajananti pathavidhatusamudayam pajananti pathavidhatunirodham pajananti pathavidhatunirodhagaminim patipadam pajananti . apodhatum pajananti .pe. tejodhatum pajananti ... vayodhatum pajananti vayodhatusamudayam pajananti vayodhatunirodham pajananti vayodhatunirodhagaminim patipadam pajananti te ca khome bhikkhave samana va brahmana va samanesu ceva samanasammata brahmanesu ca brahmanasammata te ca panayasmanto samannatthanca brahmannatthanca dittheva dhamme sayam abhinna sacchikatva upasampajja viharantiti. Dasamam. Catutthavaggo catuttho. Catutthassa vaggassa uddanam catasso pubbe acari 1- no cedam 2- dukkhena ca abhinandananca uppadam 3- tayo samanabrahmanati. Dhatusamyuttam dutiyam samattam. -------- @Footnote: 1 Ma. Yu. acarim . 2 ma nocedam ca. Yu. yo no cedam . 3 Ma. Yu. uppado.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 210-211. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=16&item=419&items=2&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=16&item=419&items=2&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=16&item=419&items=2&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=16&item=419&items=2&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=419              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :