ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

page194.

Pancamasikkhapadam [289] Tena samayena buddho bhagava alaviyam viharati aggalave cetiye . tena kho pana samayena upasaka aramam agacchanti dhammassavanaya . dhamme bhasite thera bhikkhu yathaviharam gacchanti . Navaka bhikkhu tattheva upatthanasalayam upasakehi saddhim mutthassati asampajana nagga vikujjamana 1- kakacchamana seyyam kappenti. Upasaka ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama bhaddanta mutthassati asampajana nagga vikujjamana kakacchamana seyyam kappessantiti . assosum kho bhikkhu tesam upasakanam ujjhayantanam khiyantanam vipacentanam . ye te bhikkhu appiccha .pe. Te ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama bhikkhu anupasampannena saha seyyam kappessantiti . athakho te bhikkhu bhagavato etamattham arocesum .pe. Saccam kira bhikkhave bhikkhu anupasampannena saha seyyam kappentiti . Saccam bhagavati . vigarahi buddho bhagava katham hi nama te bhikkhave moghapurisa anupasampannena saha seyyam kappessanti netam bhikkhave appasannanam va pasadaya .pe. evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha {289.1} yo pana bhikkhu anupasampannena saha seyyam kappeyya pacittiyanti. {289.2} Evancidam bhagavata bhikkhunam sikkhapadam pannattam hoti. @Footnote: 1 Ma. vikujamana. evamuparipi.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 194. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=2&item=289&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=2&item=289&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=289&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=289&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=289              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=6201              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=6201              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :