ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
                      Atthamasikkhapadam
     [62]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati  jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana   samayena  annataro
puriso  pajapatim  etadavoca  ayyam  upanandam  civarena  acchadessamiti .
Assosi   kho   annataro  pindacariko  bhikkhu  tassa  purisassa  imam  vacam
bhasamanassa   .   athakho  so  bhikkhu  yenayasma  upanando  sakyaputto
tenupasankami     upasankamitva     ayasmantam     upanandam     sakyaputtam
etadavoca   mahapunnosi   tvam   avuso   upananda   amukasmim  okase
annataro    puriso    pajapatim   etadavoca   ayyam   upanandam   civarena
acchadessamiti. Atthavuso mam so upatthakoti.
     {62.1}   Athakho   ayasma   upanando   sakyaputto  yena  so
puriso   tenupasankami   upasankamitva   tam   purisam  etadavoca  saccam  kira
mam  tvam  avuso  civarena  acchadetukamositi  .  api  mayya  1-  evam
hoti   ayyam  upanandam  civarena  acchadessamiti  .  sace  kho  mam  tvam
avuso   civarena   acchadetukamosi   evarupena   civarena  acchadehi
kyaham 2- tena acchannopi karissami yaham 3- na paribhunjissamiti.
     {62.2}  Athakho  so  puriso ujjhayati khiyati vipaceti mahiccha ime
samana  sakyaputtiya  asantuttha  nayime  sukara  civarena  acchadetum  katham
@Footnote: 1 Ma. Yu. meyya. me ayyaiti dvisupi vikappesu padacchedo.
@3 yam ahanti padacchedo.
Hi  nama  ayyo  upanando  maya  pubbe appavarito [1]- upasankamitva
civare   vikappam   apajjissatiti   .  assosum  kho  bhikkhu  tassa  purisassa
ujjhayantassa   khiyantassa   vipacentassa   .  ye  te  bhikkhu  appiccha
santuttha   .pe.   te   ujjhayanti  khiyanti  vipacenti  katham  hi  nama
ayasma    upanando    sakyaputto    pubbe    appavarito   gahapatikam
upasankamitva  civare  vikappam  apajjissatiti  .  athakho  te bhikkhu bhagavato
etamattham   arocesum  .  saccam  kira  tvam  upananda  pubbe  appavarito
gahapatikam  upasankamitva  civare  vikappam  apajjasiti  .  saccam  bhagavati .
Natako   te   upananda   annatakoti   .   annatako   bhagavati  .
Annatako    moghapurisa    annatakassa    na    janati   patirupam   va
appatirupam  va  santam  va  asantam  va  tattha  nama  tvam moghapurisa pubbe
appavarito    annatakam    gahapatikam    upasankamitva    civare   vikappam
apajjissasi   netam   moghapurisa   appasannanam   va  pasadaya  pasannanam
va   bhiyyobhavaya   .pe.   evanca   pana   bhikkhave   imam  sikkhapadam
uddiseyyatha
     {62.3}    bhikkhum    paneva    uddissa   annatakassa   gahapatissa
va    gahapataniya    va    civaracetapanam    2-    upakkhatam    hoti
@Footnote: 1 Ma. mam .  2 Ma. civaracetapannam. civaram cetapenti parivattenti etena
@civaramulenati civaracetapannam. yadadina suttena nagamoti ganthiyam vuttam. tasma
@yebhuyyena civaracetapannanti pathanti. tam pamanam na hoti dvebhavassa karanabhavato.
Imina   civaracetapanena  civaram  cetapetva  itthannamam  bhikkhum  civarena
acchadessamiti  .  tatra  ce  so bhikkhu pubbe appavarito upasankamitva
civare  vikappam  apajjeyya  sadhu  vata mam ayasma imina civaracetapanena
evarupam  va  evarupam  va  civaram  cetapetva acchadehiti kalyanakamyatam
upadaya nissaggiyam pacittiyanti.
     [63]   Bhikkhum   paneva  uddissati  bhikkhussatthaya  bhikkhum  arammanam
karitva   bhikkhum   acchadetukamo   .   annatako  nama  matito  va
pitito   va   yava   sattama   pitamahayuga   asambaddho   .   gahapati
nama   yo   koci   agaram   ajjhavasati   .   gahapatani   nama   ya
kaci    agaram   ajjhavasati   .   civaracetapanam   nama   hirannam   va
suvannam   va   mani  va  mutta  va  masaragallam  1-  va  phaliko  va
patako   va   suttam  va  kappaso  va  .  imina  civaracetapanenati
paccupatthitena  .   cetapetvati  parivattetva  2- . Acchadessamiti
dassami   .   tatra  ce  so  bhikkhuti  yam  bhikkhum  uddissa  civaracetapanam
upakkhatam   hoti   so   bhikkhu  .  pubbe  appavaritoti  pubbe  avutto
hoti   kidisena   te   bhante   civarena   attho   kidisam   te   civaram
cetapessamiti   3-   .   upasankamitvati  gharam  gantva  yattha  katthaci
@Footnote: 1 Ma. Yu. mutta va mani va pavalo va .  2 Ma. Yu. Ra. parivattetva.
@evamuparipi .  3 Ma. Yu. cetapemiti.
Upasankamitva  .  civare  vikappam  apajjeyyati  ayatam  va hotu vitthatam
va  appitam  va  sanham  va . Imina civaracetapanenati paccupatthitena.
Evarupam  va  evarupam  vati ayatam va vitthatam va  appitam va sanham va.
Cetapetvati  parivattetva  .  acchadehiti  dajjehi  .  kalyanakamyatam
upadayati  sadhutthiko  1-  mahagghatthiko  .  tassa  vacanena  ayatam va
vitthatam  va  appitam  va  sanaham  va  cetapeti payoge dukkatam patilabhena
nissaggiyam  hoti  nissajjitabbam  sanghassa  va  ganassa  va  puggalassa va.
Evanca  pana  bhikkhave  nissajjitabbam  .pe.  idam  me  bhante civaram pubbe
appavarito   annatakam   gahapatikam  upasankamitva  civare  vikappam  apannam
nissaggiyam   imaham   sanghassa   nissajjamiti   .pe.   dadeyyati  .pe.
Dadeyyunti .pe. Ayasmato dammiti.
     [64]     Annatake     annatakasanni    pubbe    appavarito
gahapatikam     upasankamitva    civare    vikappam    apajjati    nissaggiyam
pacittiyam   .   annatake   vematiko   pubbe   appavarito   gahapatikam
upasankamitva    civare   vikappam   apajjati   nissaggiyam   pacittiyam  .
Annatake      natakasanni      pubbe      appavarito      gahapatikam
upasankamitva    civare   vikappam   apajjati   nissaggiyam   pacittiyam  .
Natake   annatakasanni   apatti   dukkatassa   .   natake   vematiko
apatti dukkatassa. Natake natakasanni anapatti.
@Footnote: 1 Ma. Yu. sadhatthiko.
     [65]     Anapatti     natakanam    pavaritanam    annassatthaya
attano    dhanena    mahaggham    cetapetukamassa   appaggham   cetapeti
ummattakassa adikammikassati.
                   Atthamasikkhapadam nitthitam.
                             -------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 44-48. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=2&item=62&items=4&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=2&item=62&items=4&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=62&items=4&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=62&items=4&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=62              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=4185              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=4185              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :