ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
     [63]   Bhikkhuṃ   paneva  uddissāti  bhikkhussatthāya  bhikkhuṃ  ārammaṇaṃ
karitvā   bhikkhuṃ   acchādetukāmo   .   aññātako  nāma  mātito  vā
pitito   vā   yāva   sattamā   pitāmahayugā   asambaddho   .   gahapati
nāma   yo   koci   agāraṃ   ajjhāvasati   .   gahapatānī   nāma   yā
kāci    agāraṃ   ajjhāvasati   .   cīvaracetāpanaṃ   nāma   hiraññaṃ   vā
suvaṇṇaṃ   vā   maṇi  vā  muttā  vā  masāragallaṃ  1-  vā  phaliko  vā
paṭako   vā   suttaṃ  vā  kappāso  vā  .  iminā  cīvaracetāpanenāti
paccupaṭṭhitena  .   cetāpetvāti  parivaṭṭetvā  2- . Acchādessāmīti
dassāmi   .   tatra  ce  so  bhikkhūti  yaṃ  bhikkhuṃ  uddissa  cīvaracetāpanaṃ
upakkhaṭaṃ   hoti   so   bhikkhu  .  pubbe  appavāritoti  pubbe  avutto
hoti   kīdisena   te   bhante   cīvarena   attho   kīdisaṃ   te   cīvaraṃ
cetāpessāmīti   3-   .   upasaṅkamitvāti  gharaṃ  gantvā  yattha  katthaci
@Footnote: 1 Ma. Yu. muttā vā maṇi vā pavāḷo vā .  2 Ma. Yu. Rā. parivattetvā.
@evamuparipi .  3 Ma. Yu. cetāpemīti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page47.

Upasaṅkamitvā . cīvare vikappaṃ āpajjeyyāti āyataṃ vā hotu vitthataṃ vā appitaṃ vā saṇhaṃ vā . Iminā cīvaracetāpanenāti paccupaṭṭhitena. Evarūpaṃ vā evarūpaṃ vāti āyataṃ vā vitthataṃ vā appitaṃ vā saṇhaṃ vā. Cetāpetvāti parivaṭṭetvā . acchādehīti dajjehi . kalyāṇakamyataṃ upādāyāti sādhutthiko 1- mahagghatthiko . tassa vacanena āyataṃ vā vitthataṃ vā appitaṃ vā saṇahaṃ vā cetāpeti payoge dukkaṭaṃ paṭilābhena nissaggiyaṃ hoti nissajjitabbaṃ saṅghassa vā gaṇassa vā puggalassa vā. Evañca pana bhikkhave nissajjitabbaṃ .pe. idaṃ me bhante cīvaraṃ pubbe appavārito aññātakaṃ gahapatikaṃ upasaṅkamitvā cīvare vikappaṃ āpannaṃ nissaggiyaṃ imāhaṃ saṅghassa nissajjāmīti .pe. dadeyyāti .pe. Dadeyyunti .pe. Āyasmato dammīti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 46-47. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=2&item=63&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=2&item=63&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=63&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=63&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=63              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=4185              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=4185              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :