บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
[740] Tena kho pana samayena kāsīsu janapadesu 1- anāthapiṇḍikassa gahapatissa kammantagāmo hoti . tena ca gahapatinā antevāsī āṇatto hoti sace bhaddantā āgacchanti bhattaṃ kareyyāsīti . Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū kāsīsu janapadesu cārikaṃ caramānā yena anāthapiṇḍikassa gahapatissa kammantagāmo tenupasaṅkamiṃsu . addasā kho so puriso te bhikkhū dūrato va āgacchante disvāna yena te bhikkhū tenupasaṅkami upasaṅkamitvā te bhikkhū abhivādetvā etadavoca adhivāsentu bhante ayyā svātanāya gahapatino bhattanti . adhivāsesuṃ kho te bhikkhū tuṇhībhāvena . athakho so puriso tassā rattiyā accayena paṇītaṃ khādanīyaṃ bhojanīyaṃ paṭiyādāpetvā kālaṃ ārocāpetvā aṅgulimuddikaṃ omuñcitvā te bhikkhū bhattena parivisitvā ayyā bhuñjitvā gacchantu ahaṃpi kammantaṃ gamissāmīti aṅgulimuddikaṃ vissaritvā agamāsi . bhikkhū passitvā sace mayaṃ gamissāma nassissatāyaṃ aṅgulimuddikāti tattheva acchiṃsu . athakho so puriso kammantā āgacchanto te bhikkhū passitvā etadavoca kissa bhante ayyā @Footnote: 1 Ma. janapade. evamuparipi. Idheva acchantīti . athakho te bhikkhū tassa purisassa etamatthaṃ ārocetvā sāvatthiṃ gantvā bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesuṃ . bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . athakho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi anujānāmi bhikkhave ratanaṃ vā ratanasammataṃ vā ajjhārāme vā ajjhāvasathe vā uggahetvā vā uggahāpetvā vā nikkhipituṃ yassa bhavissati so harissatīti. Evañca pana bhikkhave imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha {740.1} yo pana bhikkhu ratanaṃ vā ratanasammataṃ vā aññatra ajjhārāmā vā ajjhāvasathā vā uggaṇheyya vā uggaṇhāpeyya vā pācittiyaṃ . ratanaṃ vā pana bhikkhunā ratanasammataṃ vā ajjhārāme vā ajjhāvasathe vā uggahetvā vā uggahāpetvā vā nikkhipitabbaṃ yassa bhavissati so harissatīti. Ayaṃ tattha sāmīcīti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 490-491. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=2&item=740&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=2&item=740&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=740&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=740&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=740 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=10156 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=10156 Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]