ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
     [34] Ekam samayam bhagava vesaliyam viharati mahavane kutagarasalayam.
Athakho  siho  senapati  yena  bhagava  tenupasankami  upasankamitva bhagavantam
abhivadetva   ekamantam  nisidi  ekamantam  nisinno  kho  siho  senapati
bhagavantam   etadavoca   sakka   nu   kho   bhante   sanditthikam   danaphalam
pannapetunti.
     {34.1}   Sakka   sihati  bhagava  avoca  dayako  siha  danapati
bahuno  janassa  piyo  hoti  manapo  yampi  siha  dayako  danapati  bahuno
janassa piyo hoti manapo idampi sanditthikam danaphalam.
     {34.2}  Puna  caparam  siha  dayakam  danapatim  santo sappurisa bhajanti
yampi   siha   dayakam   danapatim  santo  sappurisa  bhajanti  idampi  sanditthikam
danaphalam.
     {34.3}  Puna  caparam  siha  dayakassa danapatino kalyano kittisaddo
abbhuggacchati   yampi   siha   dayakassa   danapatino   kalyano  kittisaddo
abbhuggacchati idampi sanditthikam danaphalam.
     {34.4} Puna caparam siha dayako danapati yannadeva 4- parisam upasankamati
yadi   khattiyaparisam   yadi   brahmanaparisam   yadi  gahapatiparisam  yadi  samanaparisam
@Footnote: 1 Po. Yu. issavadena. Si. icchavadena .  2 Po. Ma. Yu. utthahika.
@3 Po. Ma. Yu. sambhatam .  4 Ma. yam yadeva. ito param idisameva.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page42.

Visarado upasankamati amankubhuto yampi siha dayako danapati yannadeva parisam upasankamati yadi khattiyaparisam yadi brahmanaparisam yadi gahapatiparisam yadi samanaparisam visarado upasankamati amankubhuto idampi sanditthikam danaphalam. {34.5} Puna caparam siha dayako danapati kayassa bheda parammarana sugatim saggam lokam upapajjati yampi siha dayako danapati kayassa bheda parammarana sugatim saggam lokam upapajjati idampi samparayikam danaphalanti . evam vutte siho senapati bhagavantam etadavoca yanimani bhante bhagavata cattari sanditthikani danaphalani akkhatani naham ettha bhagavato saddhaya gacchami ahampetani janami aham bhante dayako danapati bahuno janassa piyo manapo aham bhante dayako danapati mam santo sappurisa bhajanti aham bhante dayako danapati mayham kalyano kittisaddo abbhuggato siho senapati dayako karako sanghupatthakoti aham bhante dayako danapati yannadeva parisam upasankamami yadi khattiyaparisam yadi brahmanaparisam yadi gahapatiparisam yadi samanaparisam visarado upasankamami amankubhuto. {34.6} Yanimani bhante bhagavata cattari sanditthikani danaphalani akkhatani naham ettha bhagavato saddhaya gacchami ahampetani janami . yanca kho mam bhante bhagava evamaha dayako siha danapati kayassa bheda parammarana sugatim saggam lokam upapajjatiti etaham na janami ettha ca

--------------------------------------------------------------------------------------------- page43.

Panaham bhagavato saddhaya gacchamiti . evametam siha evametam siha dayako siha 1- danapati kayassa bheda parammarana sugatim saggam lokam upapajjatiti. Dadam piyo hoti bhajanti nam bahu kittim ca pappoti yasassa vaddhati 2- amankubhuto parisam vigahati visarado hoti naro amacchari tasma hi danani dadanti pandita vineyya maccheramalam sukhesino te digharattam tidive patitthita devanam sahabyagata ramanti te katavakasa katakusala ito cuta sayampabha anuvicaranti nandane 3- te tattha nandanti ramanti modare samappita kamagunehi pancahi. Katvana vakyam asitassa tadino kamanti sabbe 4- sugatassa savakati.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 41-43. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=22&item=34&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=22&item=34&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=34&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=34&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=34              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=491              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=491              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :