บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
[36] Pañcimāni bhikkhave kāladānāni katamāni pañca āgantukassa dānaṃ deti gamikassa dānaṃ deti gilānassa dānaṃ deti dubbhikkhe dānaṃ deti yāni tāni navasassāni navaphalāni tāni paṭhamaṃ sīlavantesu patiṭṭhāpeti imāni kho bhikkhave pañca kāladānānīti. Kāle dadanti sappaññā vadaññū vītamaccharā kālena 2- dinnaṃ ariyesu ujubhūtesu tādisu vippasannamanā tassa vipulā hoti dakkhiṇā ye tattha anumodanti 3- veyyāvaccaṃ karonti vā na tena 4- dakkhiṇā ūnā 5- tepi puññassa bhāgino tasmā dade appaṭivāṇacitto yattha dinnaṃ mahapphalaṃ puññāni paralokasmiṃ patiṭṭhā honti pāṇinanti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 44. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=22&item=36&items=1&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=22&item=36&items=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=22&item=36&items=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=22&item=36&items=1&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=36 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=508 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=508 Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]