ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
     [249]  2  Vuttam  hetam  bhagavata  vuttamarahatati  me  sutam  dittha
maya    bhikkhave    satta    kayasucaritena   samannagata   vacisucaritena
samannagata     manosucaritena    samannagata    ariyanam    anupavadaka
sammaditthika     sammaditthikammasamadana     te    kayassa    bheda
parammarana sugatim saggam lokam upapanna.
     {249.1}    Tam   kho   panaham   bhikkhave   nannassa   samanassa
va       brahmanassa      va      sutva      vadami      dittha
@Footnote: 1 Ma. micchavacanca bhasiya.
Maya    bhikkhave    satta    kayasucaritena   samannagata   vacisucaritena
samannagata     manosucaritena    samannagata    ariyanam    anupavadaka
sammaditthika     sammaditthikammasamadana     te    kayassa    bheda
parammarana sugatim saggam lokam upapanna.
     {249.2}  Api  ca  [1]-  yadeva  bhikkhave samam natam samam dittham
samam  viditam  tadevaham  vadami  dittha  maya  bhikkhave satta kayasucaritena
samannagata    vacisucaritena    samannagata   manosucaritena   samannagata
ariyanam      anupavadaka     sammaditthika     sammaditthikammasamadana
te   kayassa   bheda   parammarana   sugatim  saggam  lokam  upapannati .
Etamattham bhagava avoca. Tatthetam iti vuccati
          sammamanam panidhaya           sammavacam abhasiya
          sammakammani katvana     kayena idha puggalo
          bahussuto punnakaro         appasmim idha jivite
          kayassa bheda sappanno saggam so upapajjatiti.
      Ayampi attho vutto bhagavata   iti me sutanti. Dutiyam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 276-277. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=249&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=249&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=249&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=249&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=249              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=5510              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=5510              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :