ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

page386.

Suttanipate dutiyassa culavaggassa atthamam navasuttam [325] |325.742| 8 Yasma hi dhammam puriso vijanna indamva nam devata pujayeyya so pujito tasmim pasannacitto bahussuto patukaroti dhammam. |325.743| Tadatthikatvana nisamma dhiro dhammanudhammam patipajjamano vinnu vibhavi nipuno ca hoti yo tadisam bhajati appamatto. |325.744| Khuddanca balam upasevamano anagatatthanca usuyyakanca idheva dhammam avibhavayitva avitinnakankho maranam upeti. |325.745| Yatha naro apagam otaritva mahodakam salilam sighasotam so vuyhamano anusotagami kim so pare sakkhati tarayetum. |325.746| Tatheva dhammam avibhavayitva bahussutanam anisamayattham sayam ajanam avitinnakankho

--------------------------------------------------------------------------------------------- page387.

Kim so pare sakkhati nijjhapetum. |325.747| Yathapi navam dalhamaruhitva piyenarittena samangibhuto so taraye tattha bahupi anne tatrupayannu kusalo matima 1- |325.748| evampi yo vedagu bhavitatto bahussuto hoti avedhadhammo so kho pare nijjhapaye pajanam sotavadhanopanisupapanne. |325.749| Tasma have sappurisam bhajetha medhavinanceva bahussutanca annaya attham patipajjamano vinnatadhammo sa 2- sukham labhethati. Navasuttam atthamam -------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 386-387. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=325&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=325&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=325&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=325&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=325              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=29&A=3145              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=29&A=3145              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :