ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
     [65]   Atha   kho   bhagava   annataram   bhikkhum   amantesi  ehi
tvam   bhikkhu   mama   vacanena   bhaddiyam   bhikkhum   amantehi   sattha   tam
avuso  bhaddiya  amantetiti  .  evam  bhanteti  kho  so  bhikkhu bhagavato
patissutva   yenayasma   bhaddiyo   kaligodhaya   putto   tenupasankami
upasankamitva    ayasmantam    bhaddiyam   kaligodhaya   puttam   etadavoca
sattha  tam  avuso  bhaddiya  amantetiti  .  evamavusoti  kho ayasma
bhaddiyo   kaligodhaya   putto  tassa  bhikkhuno  patissutva  yena  bhagava
tenupasankami upasankamitva bhagavantam abhivadetva ekamantam nisidi.
     {65.1}  Ekamantam  nisinnam  kho  ayasmantam  bhaddiyam  kaligodhaya
puttam    bhagava   etadavoca   saccam   kira   tvam   bhaddiya   arannagatopi
rukkhamulagatopi     sunnagaragatopi     abhikkhanam     udanam     udanesi
aho   sukham   aho   sukhanti   .  evam  bhanteti  .  kam  1-  pana  tvam
bhaddiya     atthavasam     sampassamano     arannagatopi     rukkhamulagatopi
@Footnote: 1 Po. Ma. kim pana.
Sunnagaragatopi    abhikkhanam    udanam    udanesi   aho   sukham   aho
sukhanti  .  pubbe  me  bhante  agarikabhutassa  rajjasukham  1-  karentassa
antopi   antepure   rakkha   samvidahita  2-  ahosi  bahipi  antepure
rakkha    samvidahita    ahosi    antopi    nagare   rakkha   samvidahita
ahosi   bahipi   nagare   rakkha   samvidahita   ahosi   antopi  janapade
rakkha samvidahita ahosi bahipi janapade rakkha samvidahita ahosi.
     {65.2}  So  kho  aham  bhante evam rakkhito gopito santo bhito
ubbiggo   ussanki  utrasi  3-  vihasim  etarahi  kho  panaham  bhante
arannagatopi   rukkhamulagatopi   sunnagaragatopi   ekako   4-   abhito
anubbiggo    anussanki    anutrasi   5-   appossukko   pannalomo
paradavutto  6-  migabhutena  cetasa viharami. Imam kho aham bhante atthavasam
sampassamano      arannagatopi      rukkhamulagatopi     sunnagaragatopi
abhikkhanam  udanam  udanesim  aho  sukham  aho  sukhanti  .  atha kho bhagava
etamattham viditva tayam velayam imam udanam udanesi
               yassantarato na santi kopa
               iti bhavabhavatanca vitivatto
               tam vigatabhayam sukhim asokam
               deva nanubhavanti dassanayati. Dasamam.
                           Muccalindavaggo dutiyo.
@Footnote: 1 Po. Ma. rajjam. Yu. rajjasukham karontassa .  2 Po. Ma. Yu. sabbavaresu
@susamvihita. 3 Po. utraso. Yu. utrasto .  4 Ma. eko .  5 Yu.
@anutrasto .  6 Ma. paradattavutto.
                                 Tassuddanam
       muccalindo raja dandena    sakkaro upasakena ca
       gabbhini ekaputto ca             suppavasa visakha ca
                       kaligodhaya bhaddiyoti.
                               -------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 100-102. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=65&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=65&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=65&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=65&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=65              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=26&A=3768              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=26&A=3768              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :