ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
     [65]   Atha   kho   bhagava   annataram   bhikkhum   amantesi  ehi
tvam   bhikkhu   mama   vacanena   bhaddiyam   bhikkhum   amantehi   sattha   tam
avuso  bhaddiya  amantetiti  .  evam  bhanteti  kho  so  bhikkhu bhagavato
patissutva   yenayasma   bhaddiyo   kaligodhaya   putto   tenupasankami
upasankamitva    ayasmantam    bhaddiyam   kaligodhaya   puttam   etadavoca
sattha  tam  avuso  bhaddiya  amantetiti  .  evamavusoti  kho ayasma
bhaddiyo   kaligodhaya   putto  tassa  bhikkhuno  patissutva  yena  bhagava
tenupasankami upasankamitva bhagavantam abhivadetva ekamantam nisidi.
     {65.1}  Ekamantam  nisinnam  kho  ayasmantam  bhaddiyam  kaligodhaya
puttam    bhagava   etadavoca   saccam   kira   tvam   bhaddiya   arannagatopi
rukkhamulagatopi     sunnagaragatopi     abhikkhanam     udanam     udanesi
aho   sukham   aho   sukhanti   .  evam  bhanteti  .  kam  1-  pana  tvam
bhaddiya     atthavasam     sampassamano     arannagatopi     rukkhamulagatopi
@Footnote: 1 Po. Ma. kim pana.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page101.

Sunnagaragatopi abhikkhanam udanam udanesi aho sukham aho sukhanti . pubbe me bhante agarikabhutassa rajjasukham 1- karentassa antopi antepure rakkha samvidahita 2- ahosi bahipi antepure rakkha samvidahita ahosi antopi nagare rakkha samvidahita ahosi bahipi nagare rakkha samvidahita ahosi antopi janapade rakkha samvidahita ahosi bahipi janapade rakkha samvidahita ahosi. {65.2} So kho aham bhante evam rakkhito gopito santo bhito ubbiggo ussanki utrasi 3- vihasim etarahi kho panaham bhante arannagatopi rukkhamulagatopi sunnagaragatopi ekako 4- abhito anubbiggo anussanki anutrasi 5- appossukko pannalomo paradavutto 6- migabhutena cetasa viharami. Imam kho aham bhante atthavasam sampassamano arannagatopi rukkhamulagatopi sunnagaragatopi abhikkhanam udanam udanesim aho sukham aho sukhanti . atha kho bhagava etamattham viditva tayam velayam imam udanam udanesi yassantarato na santi kopa iti bhavabhavatanca vitivatto tam vigatabhayam sukhim asokam deva nanubhavanti dassanayati. Dasamam. Muccalindavaggo dutiyo. @Footnote: 1 Po. Ma. rajjam. Yu. rajjasukham karontassa . 2 Po. Ma. Yu. sabbavaresu @susamvihita. 3 Po. utraso. Yu. utrasto . 4 Ma. eko . 5 Yu. @anutrasto . 6 Ma. paradattavutto.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page102.

Tassuddanam muccalindo raja dandena sakkaro upasakena ca gabbhini ekaputto ca suppavasa visakha ca kaligodhaya bhaddiyoti. -------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 100-102. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=65&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=25&item=65&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=65&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=65&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=65              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=26&A=3768              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=26&A=3768              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :