ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
     [371] |371.537| 2 Purato pacchato vapi  aparo ce na vijjati
                       ativa phasu bhavati           ekassa vasato vane.
@Footnote: 1 Ma. Yu. viro .   2 Ma. mayanamassa. Yu. mayanama.
    |371.538| Handa eko gamissami   arannam buddhavannitam
                        phasum ekaviharissa       pahitattassa bhikkhuno.
    |371.539| Yogipitikaram rammam           mattakunjarasevitam
                       eko atthavasi khippam      pavisissami kananam.
    |371.540| Supupphite sitavane         sitale girikandare
                       gattani parisincitva   cankamissami ekako.
    |371.541| Ekakiyo adutiyo        ramaniye mahavane
                       kadaham viharissami        katakicco anasavo.
    |371.542| Evam me kattukamassa    adhippayo samijjhatu
                       sadhayissamaham yeva       nanno annassa karako.
    |371.543| Esa bandhami sannaham   pavisissami kananam
                      na 1- tato nikkhamissami  appatto asavakkhayam.
    |371.544| Malute upavayante       site surabhigandhake 2-
                       avijjam dalayissami       nisinno nagamuddhani.
    |371.545| Vane kusumasanchanne      pabbhare nuna sitale
                       vimuttisukhena sukhito        ramissami giribbaje.
    |371.546| Soham paripunnasankappo   cando pannaraso yatha
                       sabbasavaparikkhino       natthidani punabbhavoti.
                                        Ekavihariyo thero.
@Footnote: 1 Yu. ne .    2 Ma. surabhigandhike.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 348-349. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=26&item=371&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=26&item=371&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=371&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=371&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=371              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=4426              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=4426              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :