ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
     [6] |6.43| Suvannacchadanam navam           nari aruyha titthasi
                  ogalhasi 1- pokkharanim      padumam 2- chindasi panina
       |6.44| kutagara nivesa 3- te       vibhatta bhagaso mita
                  daddallamana abhanti        samanta caturo disa 4-
      |6.45| kena tetadiso vanno          kena te idhamijjhati
                  uppajjanti ca te bhoga        ye keci manaso piya
      |6.46| pucchami tam devi mahanubhave
                 manussabhuta kimakasi punnam
@Footnote: 1 Po. Ma. Yu. ogahasi .  2 Ma. Yu. padmam .  3 Po. nivasa .  4 Ma. kutagara .pe.
@caturo disati ayam gatha na pakata.
                 Kenasi evanjalitanubhava
                 vanno ca te sabbadisa pabhasatiti.
    |6.47| Sa devata attamana       moggallanena pucchita
               panham puttha viyakasi     yassa kammassidam phalam
      |6.48| aham manussesu manussabhuta
                 purimaya 1- jatiya manussaloke
                 disvana bhikkhu tasite kilante
                 utthaya patum udakam adasim
     |6.49| yo ve kilantana pipasitanam
                 utthaya patum udakam dadati
                 sitodaka tassa bhavanti najjo
                 pahutamalya bahupundarika
      |6.50| tam apaga anupariyanti sabbada
                 sitodaka valukasanthata nadi
                 amba ca sala tilaka ca jambuyo
                 uddalaka pataliyo ca phulla
      |6.51| tam bhumibhagehi upetarupam
                 vimanasettham bhusasobhamanam
                 tasseva kammassa ayam vipako
                 etadisam punnakata 2- labhanti
@Footnote: 1 Yu. parimaya .  2 Po. Si. katapunna.
      |6.52| Kutagara nivesa me            vibhatta bhagaso mita
                  daddallamana 1- abhanti   samanta caturo disa
      |6.53| tena metadiso vanno          tena me idhamijjhati
                  uppajjanti ca me bhoga        ye keci manaso piya
     |6.54| akkhami te bhikkhu mahanubhava
                 manussabhuta yamaham 2- akasim
                 tenamhi evanjalitanubhava
                 vanno ca me sabbadisa pabhasatiti.
                    Navavimanam chattham.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 7-9. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=26&item=6&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=26&item=6&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=6&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=6&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=6              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=870              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=870              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :